Translation for "ink cartridge" to french
Ink cartridge
Translation examples
Ink cartridge - Prt. 310
Cartouches d'encre (Prt. 310)
Having found a black ink cartridge and presuming that it was an explosive, officials arrested and detained a defender for terrorist activities. He was subsequently released without charge.
Présumant que la cartouche d'encre noire trouvée sur les lieux était un explosif, les policiers ont arrêté et placé en détention un défenseur pour activités terroristes, avant de le remettre en liberté sans inculpation.
Additional requirements of $11,300 were incurred for the purchase of data-processing supplies, including ink cartridges, video print pack cartridges and memory upgrades.
Le dépassement de 11 300 dollars est dû à l'achat de fournitures pour le matériel informatique, dont des cartouches d'encre, des cartouches pour l'impression vidéo et des extensions mémoire.
The contract goods were ink cartridges that the claimants alleged to be defective.
Les marchandises objet du contrat étaient des cartouches d'encre qui, aux dires des demandeurs étaient défectueuses.
Ink cartridges 1 200 2 2 400
Cartouches d'encre
(e) A locally recruited staff member stole UNHCR ink cartridges, which he sold for a profit, extorted funds and harassed UNHCR partners;
e) Un agent recruté localement a dérobé des cartouches d'encre du HCR qu'il a revendues à son profit, extorqué des fonds et harcelé des partenaires du HCR;
Ink cartridge desk jet 500
Cartouches d'encre (desk jet 500)
Actual expenditures of $3,600 were limited to the cost of spare parts and ink cartridges for photocopiers.
Il n’y a eu de dépenses effectives (3 600 dollars) que pour des pièces de rechange et des cartouches d’encre pour les photocopieuses.
But soon you'll run out of extra ink cartridges.
Mais tu te retrouveras vite à court de cartouches d'encre.
- Yeah, we should get some more card stock. - And ink cartridges.
Il faudrait plus de papier cartonné et de cartouches d'encre.
...paper supplies and ink cartridges to go with that?
Combien de ramettes et de cartouches d'encre avec ça ?
When you got Djibril off the hook... he was delivering a car for an ink cartridge robbery, right? Is this the same job?
Djibril allait livrer une bagnole à une équipe qui allait monter sur un braquage de cartouches d'encre.
So, I filled the ink cartridges with orange juice, and I ran a sheet of potato starch through the printer, and voila...
Aussi, j'ai rempli les cartouches d'encre avec du jus d'orange Et j'ai passé une feuille d'amidon de pomme de terre dans l'imprimante
You know... I also sell ink cartridges.
Je vends aussi des cartouches d'encre.
- Uh... The ink cartridge got snapped by the seatbelt.
La cartouche d'encre a été écrasée par la ceinture.
We have discount prices on ink cartridges. DWIGHT: One.
On a une promo sur les cartouches d'encre et tous vos formulaires, on les fabrique à la demande.
I don't get it, what keeps happening to the print ink cartridges?
Je ne comprends pas, qu'est-ce qui arrive aux cartouches d'encre ?
Someone spilled two full cases of seized ink cartridges.
Quelqu'un a renversé 2 caisses pleines de cartouches d'encre saisies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test