Translation examples
verb
Gas injection device or injector
Dispositif d'injection de gaz ou injecteur
(b) Inject urea into the soil.
b) Injecter l'urée dans le sol.
Gas injection device or injector2
Dispositif d'injection ou injecteur de gaz2
Go ahead, inject.
Vas-y, injecte.
Injecting Taffler's.
J'injecte le Taffler.
I'm injecting the Lido.
J'injecte la Lido.
I inject, yes.
je l'injecte, oui.
Injecting the dye.
J'injecte l'opacifiant.
- What'd you inject?
- Qu'avez-vous injecté ?
Injecting the cyanoacrylate.
J'injecte le Cyanoacrylate.
She injects whatever I tell her to inject.
Elle injecte ce que je lui dis d'injecter.
We need a clearer sense of direction and we need greater energy injected into our work.
Nous devons mieux cerner la direction que nous prenons et insuffler une énergie renouvelée dans nos travaux.
The occasion must be used to inject new energy into the pursuit of this great Millennium enterprise.
Elle doit servir à insuffler une énergie nouvelle dans cette grande œuvre du Millénaire.
To further support NEPAD, there will also be a need to inject new ideas into the consideration of the issue of Africa's external debt.
Afin d'appuyer davantage le Nouveau Partenariat, il faudra insuffler de nouvelles idées dans le débat sur le problème de la dette extérieure de l'Afrique.
The accelerated trend towards multipolarity has injected new vitality into international relations.
La marche accélérée de la multipolarité a insufflé une vitalité nouvelle dans les relations internationales.
Attempts to inject a pro-abortion ideology into negotiated documents block consensus and impede progress.
Les tentatives visant à insuffler une idéologie proavortement dans des documents qui ont déjà fait l'objet de négociations bloquent le consensus et empêchent d'aller de l'avant.
One of my core tasks will be to breathe new life and inject renewed confidence into the sometimes weary Secretariat.
L'une des tâches essentielles que je me suis fixées consistera à insuffler une vie nouvelle et une confiance renouvelée dans un Secrétariat qui cède parfois à la lassitude.
We must inject new dynamism into the General Assembly at this session.
Nous devons insuffler un nouveau dynamisme à l'Assemblée générale durant la présente session.
These are simple ideas, yet they promise to inject some energy into the Commission, with a view to increasing its efficiency and effectiveness.
Ces idées innovantes pourraient insuffler une certaine énergie à la Commission du désarmement et accroître son efficacité.
We should inject the spirit of tolerance into the young generations.
Nous devrions insuffler un esprit de tolérance aux jeunes générations.
We need to inject new life into our institutions and new confidence into the expression of our ideals.
Nous devons insuffler un nouveau dynamisme à nos institutions et exprimer nos idéaux avec une assurance renouvelée.
It seems to me that Mr. Collins is doing his best to inject a little beauty into what would otherwise be a prosaic procedure.
Il me semble que M. Collins fait de son mieux pour insuffler de la beauté dans ce qui serait sans ça une procédure prosaïque.
Must you inject sex into even the simplest of conversations?
Il faut que tu insuffles du sexe jusque dans la plus banale des conversations!
I'm sitting at home and the phone goes... and it's Mick Jagger and Ron Wood... together on speakerphone, I suppose... pleading with me to inject a bit of new blood into the band.
Je suis assis chez moi, le téléphone sonne et ce sont Mick Jagger et Ron Wood qui me parlent par téléphone à haut-parleur, j'imagine, me suppliant d'insuffler une nouvelle vigueur au groupe.
I want to try and inject a little levity into the proceedings.
Je veux essayer et insuffler un peu de légèreté dans la procédure.
verb
These include the cold chain, injection safety, record keeping and prevention of adverse effects of immunization.
Des améliorations pourraient être notamment apportées dans le domaine du maintien de la chaîne du froid, de la sécurité des injections, de la conservation des données et de la prévention des effets indésirables de la vaccination.
The response to the resolution has been moderately successful, but there is a need for a further injection of funds.
La résolution n'a rencontré qu'un succès limité, mais il est nécessaire d'offrir un nouvel apport de fonds.
This is not an injection of new development money into the debtor countries.
Il ne s'agit pas, en l'espèce, de nouveaux apports destinés au développement des pays débiteurs.
The bank is looking to see its own risk minimised and may look to the sponsor for further cash injections.
Elle cherchera à limiter ses risques au maximum et pourra demander au promoteur de nouveaux apports de fonds.
● Liquidity (new capital injection).
∙ Liquidités (apports d'argent frais)
In addition, practical and action-oriented research should inject valuable information into the process for Member States.
En outre, une recherche pratique et axée vers l'action devrait apporter des informations précieuses aux États Membres.
A critical element at this stage is the need for an immediate injection of resources to the various players on the ground.
Une considération essentielle pour l'instant est la nécessité d'apporter immédiatement des ressources aux divers intervenants qui œuvrent sur le terrain.
It injects dynamism into the thaw that has been taking place with regard to peace and security issues for several months.
Il apporte un surcroît d'énergie à la dynamique de dégel qui caractérise les questions de paix et de sécurité depuis quelques mois.
Injection of private sector energy and enterprise; and
Apport de l'énergie et du sens des affaires du secteur privé; et
But we need to inject more political energy into the implementation of these policies.
Il faut, toutefois, apporter davantage d'énergie politique dans l'application de ces mesures.
Which some people think injects religious symbolism into the decor.
On pourrait penser que ça apporte un côté religieux au décor.
Always trying to inject life into an otherwise death-at-your-doorstep existence.
Qui essayait sans cesse d'apporter de la vie dans une existence du type "la-mort-est-sur-le-pas-de-ta-porte".
Decomposition provides what amounts to a localized nitrate fuel injection to the soil.
La décomposition lui a apporté l'équivalent d'une injection locale de carburant de nitrate.
Yeah, I could use a little cash injection, maybe a push up the pyramid.
Ouais, je ne dirais pas non à un petit apport financier.
So now that we are fully operational, Mr. Maruthi, it is clear that, with a small injection of funds for the phase two development, The Best Exotic Marigold Hotel can rise like a phœnix... to its previous state of glory.
Maintenant que nous sommes opérationnels, M. Maruthi, grâce à un petit apport de fonds pour la phase nº2 du développement, le Best Exotic Marigold renaîtra tel le phénix et retrouvera sa gloire d'autrefois.
Or maybe I'm just trying to inject a little whimsy into the proceedings.
C'est peut-être pour apporter un peu de fantaisie.
And if you're looking out for her well-being, I suggest you advise her to pick up the injection gun and bring it to me.
Et si tu tiens à son bien-être, je te suggère de lui dire de ramasser le pistolet à injection et de me l'apporter.
verb
The purpose was to identify the key constraints to the speedy implementation of the security sector reform programme and ways and means of overcoming them and injecting new life and dynamism into the programme.
Il s'agissait d'identifier les principaux obstacles qui entravent la prompte exécution du programme de réforme du secteur de la sécurité, de déterminer les moyens de les surmonter et d'infuser une vie nouvelle et un supplément de dynamisme dans le programme.
We must inject a real sense of urgency into translating the goal of the ultimate elimination of nuclear weapons into a more concrete reality.
Nous devons infuser un sentiment d'urgence à la concrétisation de l'élimination finale des armes nucléaires.
Increasing opiate abuse, in particular among youth, has been reported by countries of central Asia, where injection of poppy straw brew (“kompot”) has been reported.
Une augmentation de l’abus d’opiacés, en particulier chez les jeunes, a été signalée par des pays d’Asie centrale, où l’on constate aussi une consommation de paille de pavot infusée (“kompot”) par injection.
verb
EIPV = enhanced injectable polio vaccine
VPI = vaccin antipoliomyélitique injectable
Ratio of all types of vaccine injection
Pourcentage d'injections tous vaccins confondus
Maximize safety of injections.
Objectif 2 : Assurer l'innocuité maximale des vaccins administrés par injection.
(c) Immunizations, injections and electrocardiograms
c) Vaccinations, injections et électrocardiogrammes
(iii) Immunizations, injections and electrocardiograms;
iii) Vaccinations, piqûres et électrocardiogrammes;
Oral polio vaccine will be replaced by the injectable kind.
Le vaccin contre la polio ne sera plus administré par voie buccale mais par injection.
- But you have to be injected.
- Et la vaccination ?
Yes, his injection, his vaccination.
Oui, l'injection, le vaccin.
And I've had my injections!
Et j'ai fait mes vaccins !
Have you had all your injections?
- As-tu ton vaccin?
I don't need injections, do I?
Je dois faire des vaccins ?
Kanna, did you inject the vaccine?
Kanna Tu as été vaccinée?
Let's all inject it.
Nous pouvons tous nous vacciner.
I had to give him a booster injection.
-Je devais lui faire un vaccin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test