Translation for "inflows" to french
Translation examples
noun
Noting the recent large-scale inflow of refugees from Burundi into Rwanda,
Notant le récent afflux au Rwanda de nombreux réfugiés venant du Burundi,
WFP was making every effort to contain the environmental impact of large refugee inflows.
Le PAM s’efforce d’atténuer l’impact sur l’environnement des afflux massifs de réfugiés.
Similarly, the inflow of migrants to Ukraine from other States is practically uncontrolled.
De la même manière, l'afflux de migrants en Ukraine en provenance d'autres États n'est pas contenu.
African and European immigrant inflows have contributed to the country's characteristic multiculturalism.
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
This is the surest way to promote an inflow of productive resources from abroad.
C'est là le moyen le plus sûr d'encourager un afflux de ressources productives en provenance de l'étranger.
Private capital inflows are forthcoming only to a limited extent.
L'afflux de capitaux privés ne se matérialise que d'une manière limitée.
These inflows had a negative impact on economic and employment growth.
Ces afflux ont eu un impact négatif sur la croissance économique et de l'emploi.
Meanwhile, the inflows have continued without a break.
Depuis, les afflux se poursuivent sans interruption.
The massive refugee inflows had also had a devastating impact on Kenya's economy.
Les afflux massifs de réfugiés ont également eu une incidence dévastatrice sur l'économie kenyane.
noun
The remaining countries of the EU accounted for 13.1% of the inflow.
Le reste des pays de l'UE représentait 13,1 % des arrivées.
They expressed grave concern about the massive inflow of refugees into Chad as a result of the Darfur conflict in the Sudan.
Ils se sont déclarés gravement préoccupés par l'arrivée massive de réfugiés au Tchad en raison du conflit au Darfour.
36. Taking into account projected inflows of voluntary contributions, the three phases are proposed as follows:
Trois phases sont prévues en fonction de l'arrivée des contributions volontaires :
The mass inflow of refugees was an additional burden on already precarious economies.
Cette arrivée massive de réfugiés représente une charge supplémentaire pour des économies déjà précaires.
In some developing countries, the outflow of nurses is compensated by an inflow of foreign nurses.
14. Dans quelques pays en développement, l'exode des infirmières est compensé par l'arrivée d'infirmières étrangères.
And remittance inflows are threatened.
Et les transferts de fonds risquent de ne plus arriver.
The continuous inflow of refugees into Yemen from the African continent
L'arrivée ininterrompue de réfugiés au Yémen en provenance du continent africain;
The inflow of additional troops and equipment continued and was noted by international observers.
Les troupes et le matériel supplémentaires ont continué d'arriver comme l'ont constaté des observateurs internationaux.
Recent decades had been marked by inflows of Tamils, Iranians, Chakmas and Afghans.
Ces dernières décennies ont été marquées par l'arrivée de Tamouls, d'Iraniens, de Chakmas et d'Afghans.
The corollary of such inflows is the antisocial and violent behaviour that occurs with, in particular, high consumption of alcohol.
Avec l'arrivée massive des mineurs dans les villes, on redoute également les problèmes de la toxicomanie et de l'alcoolisme, qui donnent lieu à des comportements antisociaux et violents.
Oh. So these are the inflow pipes, are they?
Voici donc les tuyaux d'arrivée.
Go to the control desk, and you'll see two switches, one marked outflow and one marked inflow.
DOCTEUR : Allez au pupitre de commande et vous verrez deux boutons, l'un marqué "sortie", l'autre "arrivée".
Inflow pipe, blue.
Bleu, le tuyau d'arrivée d'eau.
Number two is an inflow pipe which is thinner.
Ensuite, un tuyau d'arrivée d'eau.
noun
Even the so-called African “success” cases, such as Uganda and Ghana, they are basically being held afloat for demonstration purposes by continuing aid inflows.
Même des pays africains présentés comme une "réussite", par l'exemple l'Ouganda et le Ghana, sont essentiellement maintenus à flot par des apports soutenus d'aide extérieure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test