Translation for "inflated" to french
Translation examples
adjective
In this case the tyre shall be inflated to the requested pressure.
Dans ce cas, le pneumatique est gonflé à cette pression.
It does not inflate the level of the budget.
L'inclusion de ces dernières avait pour effet de gonfler artificiellement le budget.
12. It was considered unnecessary to give the example of inflated pneumatic tyres or to provide for an exemption for inflated pneumatic tyres carried as a load.
12. Il n'a pas été jugé utile de donner l'exemple de pneus gonflés ni de prévoir une exemption pour les chargements de pneus gonflés.
The tyres are to be inflated to the pressure recommended by the vehicle manufacturer.
2.1.1 Les pneumatiques sont gonflés à la pression recommandée par le constructeur.
Was it the practice of the Secretariat to inflate budget requests?
Le Secrétariat a-t-il l'habitude de gonfler les demandes de crédits?
The figure is considered to be inflated by double counting.
On estime que ces chiffres ont été gonflés par une double comptabilité.
At the end, delete "(e.g. inflated pneumatic tyres); this exemption also applies to inflated pneumatic tyres carried as a load".
À la fin, supprimer "(par exemple les pneus gonflés); cette exemption s'applique également aux pneus gonflés transportés en tant que chargement".
Balloon's inflated.
Le ballonnet est gonflé.
Inflating the balloon.
Gonfle le ballon.
An inflated bill.
- Une facture gonflée.
And inflate it.
Et le gonfler.
Ready to inflate.
On va gonfler.
His testicles darkened, inflated, inflated a lot...
Ses testicules ont noirci, ils ont gonflé, gonflé...
adjective
Reliance on this information for future planning purposes could result in inflated projections.
L'utilisation de cette information aux fins de la planification future pourrait aboutir à des projections exagérées.
But both the costs of inflation and the dangers of acceleration once any slippage is allowed may be exaggerated.
Cependant, il se pourrait fort qu’on exagère le coût de l’inflation et le risque qu’elle ne s’accélère si l’on tolère le moindre écart.
The intense focus on REDD may be creating inflated expectations about the financial resources that are likely to be generated for SFM.
- L'hyperfocalisation sur la REDD risque de créer des attentes exagérées quant aux ressources financières à espérer pour la gestion durable des forêts;
Taken together, this means that corresponding trade statistics tend to be inflated.
Les statistiques du commerce correspondantes ont donc tendance à être exagérées.
Iraq alleges further that the four-year period taken by PIC to repair the fertilizer plant resulted in an inflated claim.
262. L'Iraq déclare en outre que, la PIC ayant pris quatre ans pour remettre en état son usine d'engrais, sa réclamation est exagérée.
UNMIL believes that those estimates may be inflated, but will nevertheless continue to review them.
La MINUL estime que ces chiffres sont probablement exagérés, mais elle continuera néanmoins de les étudier.
At present, much of Kosovo's current economic activity is confined to trading of scarce goods and services at inflated prices.
À l'heure actuelle, l'activité économique au Kosovo se résume au commerce de biens et services rares à des prix exagérés.
The raw number of accesses to a web site sometimes portrays an inflated usage level.
En lui-même, le nombre d'accès enregistré par un site Web donne parfois une idée exagérée de son utilisation.
While the militia groups had listed some 4,665 names for the programme, that figure was believed to be inflated.
Alors que les milices avaient inscrit quelque 4 665 noms pour ce programme, il semble que ce chiffre ait été volontairement exagéré.
Moreover, amounts claimed by claimants in litigation typically are highly inflated.
Qui plus est, les montants réclamés par les requérants dans un contentieux sont toujours très exagérés.
Well, you hath a very inflated idea of yourself, Mr. Fitzgerald.
Eh bien, vous avez une perception très exagérée de vous-même, M. Fitzgerald.
- I thought it was inflated.
Ça m'a toujours paru exagéré. Écoutez.
His absurdly inflated ego would never permit it.
Son ego démesurément exagéré ne le permet pas.
Yet, miraculously, the Wall Street Journal, on day two the numbers inflated all to hell.
Mais le Wall Street Journal l'a su 2 jours après. Et les chiffres avaient été exagérés.
Words have not inflated beyond truth.
Les mots n'ont pas exagérés la vérité.
- I see a political operative who has a very inflated sense
- Je vois un stratège politique qui a une opinion très exagérée
We expect them to feed him with inflated estimates of Soviet research in the field.
elle lui donnera des estimations exagerees de Ia recherche sovietique.
And what does it say about priggish men with inflated opinions?
Que dit-il au sujet des moralisateurs avec des opinions exagérées.
I believe his reputation inflated.
Je crois sa réputation exagérée.
adjective
The debt becomes inflated through charges for food, transport and interest on loans, making it impossible to repay and trapping the worker in a cycle of debt.
La dette enfle lorsque la personne à besoin de nourriture et de transport, et les taux d'intérêt sont tels que le remboursement devient impossible.
His head just inflated like a balloon.
Sa tête a enflé comme un ballon.
It is not inflated, it is not rude.
"Il ne s'enfle pas d'orgueil, ne fait rien d'inconvenant..."
It would slowly begin to inflate with methane, like, l-like a balloon.
Ça aurait commencé à enfler avec le méthane, comme un ballon.
I fear this will only inflate the rumors of the Prince's dark magic.
Je crains que ça ne fasse qu'enfler les rumeurs sur la magie noire du Prince.
Squeeze until you see the chest inflate.
Serrez jusqu'à ce que vous voyiez la poitrine enfler.
He has an inflated ego, and that's something I can work with.
Il a un égo enflé. C'est une chose que je peux gérer.
Inside the handle is a canister that shoots a ball of compressed co2 into whatever it is that you're stabbing, instantly inflating it to the size of a basketball.
Le manche contient une cartouche qui libère un jet de gaz comprimé dans tout ce que vous plantez, faisant enfler le corps
Further down the shore some of my crew had become inflated with gas.
Plus bas sur la rive certains membres d'équipage avaient enflé à cause des gaz.
adjective
The graft is ready ready to inflate.
- Le greffon est prêt. - Prêt à dilater ?
adjective
Just wait 'til you get back home, you inflated tadpole.
Tu vas m'entendre, espèce de têtard boursouflé !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test