Translation for "infamous" to french
Infamous
adjective
Translation examples
adjective
They were subjected to intimidation, embargoes, massacres and even extermination plans, such as the infamous Akritas plan.
Il ont été soumis à des manoeuvres d'intimidation, des embargos, des massacres et même à des plans d'extermination, comme l'infâme plan d'Akritas.
Herzog served Israel when this body passed its infamous resolution equating Zionism with racism.
Herzog était là lorsque cet organe a adopté son infâme résolution qui assimile le sionisme au racisme.
Thus, the infamous "cycle of violence" is facilitated and reinforced through intergenerational propagation.
L'infâme << cycle de la violence >> se trouve donc facilité et alimenté par une contagion de génération en génération.
This was a deliberate act carried out under the infamous policy of “divide and rule”.
Ces actes délibérés ont été exécutés en vertu de l'infâme politique qui consiste à «diviser pour régner».
That document referred to the most infamous anti-Semitic forgery, the Protocols of the Learned Elders of Zion.
Ce document fait référence au faux antisémite le plus infâme, les Protocoles des Sages de Sion.
Those who ordered the infamous El Paso ruling are the same people who did not appeal it.
Ceux qui ont ordonné l'infâme jugement prononcé à El Paso sont ceux-là mêmes qui n'en ont pas fait appel.
Now it is clear that Jakarta is losing its infamous war.
Il est maintenant clair que Jakarta est en train de perdre sa guerre infâme.
Among them the now infamous Shamil Basayev.
Parmi eux se trouve l'infâme Shamil Basayev.
Since then, Puerto Rican lovers of justice and freedom have been struggling against that infamous regime.
Depuis lors, les Portoricains épris de liberté et de justice luttent contre ce régime infâme.
In 1999, we promulgated legislation that severely punishes all behaviour associated with that infamous crime.
En 1999, nous avons promulgué une législation qui réprime vigoureusement toutes les pratiques liées à ce crime infâme.
And infamous jailbird
Et prisonnier infâme !
the infamous Jesse James.
l'infâme Jesse James.
Yep, it's the infamous convention.
Oui, l'infâme convention.
Infamous powers are at work.
D'infâmes pouvoirs opèrent.
Yes, the infamous Trevor.
Oui, l'infâme Trevor.
The infamous El Guapo.
L'infâme El Guapo."
That infamous sow!
Cette infâme truie !
This is infamous.
C'est une infamie.
Or maybe infamous.
Ou le plus infâme.
The infamous Sebastian Egan?
L'infâme Sebastian Egan?
adjective
Available evidence indicates that the infamous terrorist and mercenary group MKO, the so-called Mojahedin-e Khalq Organization, planned and carried out this murderous atrocity, adding yet another shameful carnage to its dark record of pervious terrorist activities ranging from hijacking and assassinations to arbitrary murder and torture of ordinary Iranian citizens to active complicity in the 1991 suppression of the Iraqi Kurdish and Shiite population.
Les preuves dont on dispose indiquent que l'organisation des Mojahedin-e Khalq, le groupe de terroristes et de mercenaires de sinistre réputation, a ourdi et exécuté cet acte meurtrier atroce, ajoutant encore un autre carnage ignoble à la liste noire des activités terroristes qu'il a déjà commises, qui vont du détournement d'avion et des assassinats aux meurtres aveugles et à la torture de simples citoyens iraniens et même jusqu'à la complicité active dans la répression, en 1991, de la population kurde et chiite iraquienne.
The light of hope that was lit by the Cuban revolution can never be extinguished by this infamous blockade.
Cet ignoble blocus ne pourra jamais éteindre la lumière d'espoir suscitée par la révolution cubaine.
To cause harm to workers and to the unions, through an infamous campaign against foreigners.
briser les ouvriers, les syndicats, en menant une campagne ignoble contre les immigrés.
Comparing me to the world's most infamous fan of underage girls is not the way to start a pep talk, Charlie.
Me comparer au plus ignoble fan de petites filles du monde n'est pas génial pour m'encourager.
I resent these infamous allegations!
C'est ignoble.
Because of what he did, an infamous mobster went to prison for the rest of his life.
En raison de ce qu'il a fait, un ignoble gangster a en prison pour le reste de sa vie.
- The infamous Emperor Nero played an instrument very similar to the one she's playing, the lyre.
- L'ignoble empereur Néron jouait d'un instrument similaire au sien, la lyre.
Larry had been doing research into the infamous CIA MK-ULTRA experiments ...which he believed could enhance his own psychic powers.
Larry avait étudié les ignobles expériences MK-ULTRA de la CIA. Il espérait ainsi renforcer ses pouvoirs.
I hear that our infamous army has been dispersed.
J'apprends à l'instant que notre ignoble armée est dispersée.
I know, there are infamous bastards on our soil.
Je sais, il y a d'ignobles bâtards sur notre terre.
When O'Neill put on that mask, he connected Nina to our infamous past.
Quand O'Neill a mis ce masque, il a connecté Nina à notre ignoble passé.
Allow me to present the return of the infamous Blue Shadow virus.
Permettez-moi de vous présenter le retour de l'ignoble virus Sombre-Bleu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test