Translation for "inequities" to french
Inequities
noun
Similar context phrases
Translation examples
Breaking the cycle of violence and inequity
Rompre avec le cycle de la violence et de l'iniquité
The Security Council has in-built inequities.
Le Conseil de sécurité comporte des iniquités inhérentes à sa nature.
Moreover, statistics veil geographic inequities and inequalities among the various peoples.
Et ces statistiques ne montrent pas non plus les iniquités géographiques, ni les iniquités entre les différents peuples.
3. Combating poverty and inequity
3. Lutte contre la pauvreté et l'iniquité
Inevitably this leads to inequities in individual cases.
Cela conduit à d'inévitables iniquités dans certains cas d'espèce.
Poverty, inequality and conflict
B. Pauvreté, iniquité et conflits
"Challenge." We do not whine about the inequities of life.
Défi. Nous ne pleurons pas sur les iniquités de la vie.
You've let this place become a den of inequity.
Vous avez laissé cet endroit devenir un repaire d'iniquité.
"The path of the righteous man,." ",.is beset on all sides by the inequities of the selfish.,."
En chemin, le juste est assailli de toutes parts par les iniquités
This inequity should no longer be tolerated.
On ne peut plus tolérer pareille injustice.
The time to address this inequity is now.
Le temps est venu d'aborder cette injustice.
Forms of inequity and exclusion permeate national life.
Les manifestations d'injustice et d'exclusion sont généralisées.
The resulting inequities are widely acknowledged.
Les injustices qui en résultent sont amplement reconnues.
High-rise apartments are symbols of inequality!
Son opulence est un emblème d'injustice !
I truly do understand the inequities of your position, sir, but...
Je comprends l'injustice que tu subis, mais...
(sneezing) "By mercy and truth is inequity purged.
Par la mansuétude et la vérité, on bannit l'injustice.
He pardons all your inequities, he heals all your ills.
Il pardonne vos injustices, soulage vos maux,
God will punish you for your inequity!
Dieu vous punira pour votre injustice !
Does not rejoice in inequity but rejoices in truth.
Ne plaît pas l'injustice, mais la vérité.
Blot out my transgressions, and blot out all mine inequities:
Effacez mes transgressions, et effacez toutes mes injustices.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test