Translation for "industrial-size" to french
Industrial-size
Translation examples
The deployment of six formed units between March and June 2000 resulted in the need for various items of accommodation equipment (beds, wardrobes, lamps, desks, night tables, chairs, as well as kitchen and laundry equipment), emergency water storage tanks, septic tanks, 20 industrial-size refrigerators, 20 chest freezers, electrical transformers and air conditioners for the camps built to accommodate the formed police units.
Le déploiement de six de ces unités entre mars et juin 2000 a entraîné des besoins supplémentaire (lits, armoires, lampes, bureaux, tables de chevet, chaises, matériel de cuisine et de blanchisserie, citernes à eau de secours, fosses septiques, 20 réfrigérateurs de taille industrielle, 20 congélateurs bahuts, transformateurs électriques et climatiseurs) pour les camps construits en vue de loger les unités de police.
Some delegations expressed dissatisfaction with allocations based on historical catches, as they favoured States with well-established industrial-size fleets and hampered the development of States with emerging fisheries.
Quelques délégations ont exprimé leur insatisfaction face aux répartitions fondées sur les prises historiques, qui favorisaient les États ayant des flottes bien établies de taille industrielle et entravaient le développement des États dont les pêcheries étaient récentes.
An industrially sized plant of 250000 SWU/a capacity for a maximum 5% 235U enrichment operated within South Africa for almost 10 years, but also suffered from excessive energy consumption and was closed down in 1995.
Une usine de taille industrielle d'une capacité de 250 000 UTS/an pour un taux d'enrichissement de 5 % d'uranium 235U a été exploitée pendant près de 10 ans en Afrique du Sud mais sa consommation d'énergie était trop élevée et elle a été fermée en 1995.
Hill said the thing's industrial-sized.
Hill a dit que le truc est de taille industrielle.
Don't we own an industrial-size paper cutter?
Nous ne possédons pas un coupe papier de taille industriel ?
But not everybody gets caught smoking an industrial-sized blunt surrounded by naked cokeheads at a party being hosted by Anderson Financial, Joe.
Mais tout le monde ne s'est pas fait choppé à fumer un joint de taille industriel, entouré par des junkies tappant de la Coc' toutes nues à une fête organisé par Anderson Financiel, Joe.
You got a big, industrial-sized oven.
T'as un gros four, taille industrielle.
Oh, and we're gonna need industrial-size juicers!
On aura besoin de presse-jus de taille industrielle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test