Translation for "indulgent" to french
Indulgent
adjective
Translation examples
adjective
I ask therefore for your indulgence if once in a while the Dutch delegation will not yet be able at all times during this week's discussions to enter into specific details.
Je vous demanderai donc d'être indulgent si la délégation néerlandaise ne pourra pas toujours entrer dans les détails lors des délibérations de cette semaine.
It cannot remain satisfied with legislation that condemns racism and discrimination in principle but fails to address everyday segregationist practices and with the case law of courts that often show indulgence to the perpetrators of racist acts.
Elle ne peut se satisfaire d'une législation condamnant en principe le racisme et les discriminations, sans faire cas des pratiques ségrégationnistes au quotidien et d'une jurisprudence des tribunaux souvent indulgente pour les auteurs d'actes racistes.
Manu, the ancient Indian philosopher has served as a beacon with his dictates on protection and indulgence of children by society: “They should be fed before others, not spoken to harshly and forgiven for their omissions.
Les maximes de Manu, le philosophe de l'Inde antique, enseignent qu'il faut protéger les enfants et se montrer indulgent à leur égard: "Ils doivent être nourris les premiers, il ne faut pas leur parler durement et il faut leur pardonner leurs omissions.
20. With regard to the response to the Committee's Views on communications, she would beg for the Committee's indulgence.
S'agissant de l'avis du Comité en ce qui concerne les communications, l'intervenante lui demande de se montrer indulgent.
I seek the Assembly's indulgence in making this explanation, as my delegation had previously explained its position when this issue was voted upon in the Fifth Committee last month.
En faisant cette déclaration, je demanderai à l'Assemblée d'être indulgente car ma délégation a déjà expliqué sa position lors du vote sur cette question au sein de la Cinquième Commission le mois dernier.
Our approach to the CIS should be not merely indulgent but, at the same time, human and pragmatic.
Face à la CEI, nous devons être non pas indulgents mais humains et en même temps pratiques.
There should be an established mechanism to cope with such situations to prevent the States affected from being forced to beg for indulgent treatment, and the increases themselves should be phased in.
Il devrait y avoir un mécanisme établi permettant de répondre à de telles situations, pour empêcher les États concernés d'être contraints à demander un traitement indulgent et les augmentations proprement dites devraient être échelonnées.
As to youths under the age of 18 who had fought with the insurgents, the Government had to exercise great indulgence towards them because they were not aware of the consequences of their actions.
Quant aux mineurs de 18 ans qui ont combattu dans les rangs des insurgés, le gouvernement doit se montrer très indulgent à leur égard car ils n'étaient pas conscients des conséquences de leurs actes.
3. It is only with the indulgent complicity of the United States that the Israeli State is able to follow a policy of systematic infringement of human rights and the rights of peoples.
3. L'Etat israélien ne peut se permettre une politique systématiquement attentatoire aux droits de l'homme et aux droits des peuples qu'avec la complicité indulgente des Etats—Unis.
For that reason, States must honour their commitments and eschew selective or lax policies as well as the abusive or indulgent application of legal instruments, such as the right to asylum.
Les États doivent respecter les engagements qu'ils ont pris et éviter les politiques sélectives ou négligentes, ainsi que le recours abusif ou indulgent à des cas de figure juridiques, par exemple le droit d'asile.
So, please indulge me.
Alors, sois indulgente.
Thank you for indulging me.
Merci d'être indulgent.
So, indulge me.
Alors, soyez indulgent.
I beg your indulgence, sire.
Soyez indulgent, Sire.
They'll be very indulgent.
Ils seront très indulgents.
Don't fucking indulge him.
Ne soyez pas indulgents.
He's self-indulgent.
Il est auto-indulgent.
Thanks for indulging me.
Merci d'être indulgents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test