Translation examples
verb
Birds were induced (by photoperiod manipulation) to lay eggs.
La photostimulation servait à induire la ponte.
Known to induce heritable mutations or regarded as if it induces heritable mutations in the germ cells of humans (see criteria in paragraphs 5-15section 3.5.2)
Matières connues pour induire ou soupçonnées d'induire des mutations héréditaires des cellules germinales humaines (voir les critères énoncés à la section 3.5.2)
behaves, or incites any other person to behave, in a manner, which is intended or is likely to incite or induce or is capable of inciting or inducing any person:
agit ou incite une autre personne à agir d'une manière qui vise ou est susceptible d'inciter ou d'induire, ou risque d'inciter ou d'induire une personne à:
Known to induce heritable mutations or regarded as if it induces heritable mutations in the germ cells of humans (see criteria in 3.5.2); or
Substances connues pour induire ou potentiellement capables d'induire des mutations héréditaires des cellules germinales humaines (voir les critères énoncés au 3.5.2)
3.4.2.2.1 In the box, replace "induce" by "lead to";
3.4.2.2.1 Dans le cadre, remplacer <<induire>> par <<entraîner>> ;
3.4.2.1.1 and In the box, replace "induce" by "lead to";
3.4.2.1.1 et Dans l'encadré, remplacer <<induire>> par <<entraîner>> ;
Seem to induce sleep.
Elles semblent induire le sommeil.
I was trying to induce a meditative state.
J'essayais d'induire un état de méditation.
- We're going to induce a coma?
- On va induire un coma ?
A program that synchs different trance-inducing methods.
Un programme synchronisant différentes méthodes pour induire une transe.
To induce vomiting.
- Induire le vomissement.
Um, uh, we... we try to induce contractions.
On essaye d'induire des contractions.
Start with trying to induce hypertension.
Commence en essayant d'induire une hypertension.
O.B. in and induce...
O.B et à induire...
You're inducing another blackout?
Tu vas induire un autre trou noir ?
You mean induce a medical coma.
Vous voulez dire induire un coma médical.
Induced abortions
Avortements provoqués
D Induce vomiting
D Provoquer un vomissement
C To induce vomiting
C Pour provoquer un vomissement
- Induced abortion;
- Les avortements provoqués;
In 2002 1/3 of all induced abortions was a medical induced abortion.
En 2002, un tiers des avortements provoqués était provoqué médicalement.
Article 293 of the Criminal Code penalizes anyone who induces or attempts to induce an abortion.
L'article 293 du Code pénal punit quiconque provoque ou tente de provoquer l'avortement.
You're inducing.
Tu provoques l'accouchement.
Can't you induce?
- Peut-on provoquer l'accouchement ?
Induced by what?
- Qu'est-ce qui les provoque ?
It was induced.
Il a été provoqué.
They've induced.
Ils l'ont provoqué.
Now to induce ...
À présent, nous allons provoquer.
- To induce hypothermia.
- Pour provoquer l'hypothermie.
- Labor was induced.
- L'accouchement a été provoqué.
We could induce.
On pourrais provoquer l'accouchement.
Anxiety-induced asthma.
Asthme provoqué par l'anxiété.
verb
Inducement to suicide
L'incitation au meurtre;
Counters and inducement
Compteurs et incitation
This guy's trying to induce a dissociative break.
Ce type veut inciter un trouble dissociatif.
No great inducement, Mistress MacGregor.
Vous parlez d'une incitation !
Inducement? lose weight.
Une incitation à maigrir.
An additional inducement will ensure this.
- Oui. Une incitation supplémentaire nous en assurera.
Rome is inducing this possession.
C'est Rome qui incite cette possession
I need ideas for inducements for China
J'ai besoin d'idées d'incitations pour les chinois
I'm concerned about promise, reward, and inducement.
Je m'inquiète du style promesse, récompense, et incitation.
We've got stalking, harassment, and inducement.
On a harcèlement et incitation.
The abuse here is passion-inducing.
L'abus est incitation à la passion.
I guess that's hardly an inducement to visit Boston.
Ça n'incite guère à visiter Boston.
verb
This experience induced the Government of Egypt to replicate the model nationwide.
Cette expérience a amené le Gouvernement égyptien à appliquer le modèle à l'échelle nationale.
Farmers had therefore been induced to seek a new livelihood.
Les agriculteurs ont ainsi été amenés à rechercher de nouveaux moyens de subsistance.
Incitement or inducement to suicide (art. 106);
Provocation au suicide et fait d'amener au suicide (art. 106 du Code pénal);
They have induced changes in land and forest management systems.
Elles ont amené des changements dans les systèmes de gestion des terres et des forêts.
The aim of countermeasures was to induce law-abiding behaviour on the part of the responsible State.
Le but des contre-mesures est d'amener l'État responsable à respecter le droit.
He must induce his employees to cooperate.
Il doit amener son personnel à collaborer.
Tasers could not be used to induce compliance on a non-cooperative but nonaggressive person.
Il est interdit d'utiliser le taser pour amener une personne à obtempérer lorsqu'elle ne se montre pas agressive.
The plan was to induce her when the sacrifice was ready.
Le plan était de l'amener lorsque le sacrifice était prêt.
Best the scientists can figure, it's a chemical that induces psychosis upon exposure, which I can personally attest to after Sousa tried to bite my nose off.
D'après les scientifiques, c'est un produit chimique qui amène à la psychose après exposition, ce dont je peux témoigner depuis que Sousa a essayé de m'arracher le nez avec ses dents.
- Extreme temperature change can induce thermal shock leading to a cardiac arres...
- Le changement extrême de température peut entrainer un choc thermal qui peut amener à l'arrêt cardiaque...
Yesterday a law-enforcement officer was induced to self-immolation by the defendant.
Hier, l'inculpé a amené un agent de police à s'immoler.
Taming savage beasts, suppressing rebellions, inducing to live by Reason, those who, by nature and custom, have no use for that. That is the great difficulty everywhere and even more so here than anywhere else.
Dompter les bêtes sauvages, mater les rebellions, amener à vivre selon la raison, ceux qui, par nature et coutume, n'en font pas usage, voilà la grande difficulté en tout lieu et en ce pays où nous sommes plus que partout ailleurs,
...has induced various forms of societal hysteria...
... a amené des formes variées d'hystérie sociale...
One does not talk about these things... but I think if I were to spend a few hours alone with her... I might induce her to reason with her father.
Qui ne parle pas de ces choses, mais je pense que si je passais quelques heures seul avec elle, je pourrais l'amener à raisonner son père.
verb
Climate change may induce temporary, circular and permanent migration movements, which may be multidirectional, or episodic.
Ces changements peuvent produire des mouvements migratoires temporaires, circulaires et permanents, qui peuvent être multidirectionnels ou épisodiques.
induce a relatively high internal pressure.
Produire une pression interne relativement forte
It is accepted that the private sector is best suited for direct production of consumer and producer goods or for inducing innovation and change.
Il est admis que c'est le secteur privé qui est le mieux à même de produire des articles de consommation et des biens d'équipement et d'encourager l'innovation et le changement.
9. Vibration induced fatigue can produce failures in the integrity of munitions' chemical and non-chemical components.
9. La fatigue induite par les vibrations peut produire des défauts dans l'intégrité des composants chimiques et autres des munitions.
40. Environmentally induced migration may occur almost anywhere.
La migration induite par le changement climatique peut se produire pratiquement n'importe où.
`Carcinogenic': substances and preparations which, if they are inhaled or ingested or if they penetrate the skin, may induce cancer or increase its incidence.
<<Cancérogène>>: Substances et préparations qui, par inhalation, ingestion ou pénétration cutanée, peuvent produire le cancer ou en augmenter la fréquence.
He used the bauble to induce trances.
Il utilisait le pendule pour produire des transes.
If this person is both the source and the conductor of a large amount of electrical current, then it could induce a form of electrodynamic levitation.
S'il est à la fois la source et le conducteur d'une grande quantité de courant, cela pourrait produire une forme de lévitation électrodynamique.
The drugs combined with the induced meditative state could've produced some pretty scary images.
La combinaison des médicaments et de l'état méditatif a pu produire des images assez effrayantes.
Let me count the ways that this card can be used to induce... nausea, gastric distress, vomiting.
Laisse-moi te dire à quel point cette carte peut produire... nausées, maux d'estomac et vomissements.
Besides, it's not just for you. I've always wanted to invest in an egg inducing machine.
En plus ,ce n'es pas que pour toi, j'ai toujours voulu investir dans une machine à produire des oeufs.
He said peyote was used by Native Americans to pray and induces a dreamlike, drifting sensation.
Il a dit que le peyotl était utilisé par les américains de souche pour prier et produire une sensation de dérive irréelle.
It might, for instance, spend some time discussing more persuasive ways of inducing countries to submit their reports, while maintaining its impartiality.
Tout en restant impartial, le Comité devrait, d'autre part, examiner des mesures tendant à persuader les Etats parties de présenter des rapports.
Concerning the procedures in that case, the Court was able to induce the parties not to delay the phases of the case, given the vital importance of the rights and the laws at stake.
En ce qui concerne les procédures suivies dans cette affaire, la Cour a réussi à persuader les parties de ne pas retarder les étapes de l'affaire, étant donné l'importance vitale des droits et des lois en jeu.
54. Programmes to remedy unequal enrolment of girls in primary school have encompassed both inducements to their parents and/or families and increasing the availability of schools for girls.
54. Les programmes destinés à porter remède à cette inégalité ont comporté des mesures visant tant à persuader les parents et/ou la famille des filles qu'à augmenter le nombre d'écoles de filles.
It is further stipulated that coercive measures may be used only if the patient cannot be induced, through individualised information, to participate of his or her own free will.
Les mesures de contrainte ne sont autorisées que s'il n'est pas possible de persuader le patient d'accepter de participer au traitement de son plein gré.
The fraudster represents that it is already in possession of the raw materials and induces the bank to finance the fraudster, although the bank has never observed the raw materials.
Il prétend qu'il est déjà en possession des matières premières et persuade la banque d'accorder le financement, bien qu'elle n'ait jamais vu les matières premières en question.
Only after a great deal of further effort and time had it become possible to induce the Moroccan authorities to request their release.
Ce n'est qu'à la suite d'efforts supplémentaires prolongés qu'on a réussi à persuader les autorités marocaines a demander leur libération.
Israel must be induced to accede to the Treaty as a non-nuclear-weapon State without delay and to place its nuclear facilities under IAEA safeguards.
On doit persuader Israël d'adhérer sans tarder au Traité en tant que partie non dotée d'armes nucléaires et de soumettre ses installations nucléaires aux garanties de l'AIEA.
Induce Cosima tomorrow, she'll deteriorate rapidly.
Persuade Cosima demain, elle se déteriorera rapidement.
He was induced to do so by assurances from Mr. Jefferson's agents that the generous concessions you suggested would be respectfully considered.
Il a été persuadé par les assurances des représentants de M. Jefferson que les concessions généreuses que vous suggériez seraient respectueusement prises en compte.
When the vacancy was created at the top of your agency, you induced me to give you this post.
Quand la place s'est libérée pour le poste de directeur, vous m'avez persuadé de vous donner ce poste.
If Mr. Haverstock could be induced to hire him... in the capacity of a private detective...
Si M. Haverstock pouvait être persuadé de l'engager comme détective.
Might I induce you to tell me?
Puis-je te persuader de me le dire ?
I induced Captain Hollister, an old friend of mine, to put back to shore, and I followed you.
J'ai persuadé le capitaine Hollister, un vieil ami à moi... d'accoster et je vous ai suivie.
I've been able to induce him to leave Edinburgh.
J'ai réussi à le persuader de quitter Édimbourg.
I let him believe that it was paparazzi-induced jitters.
Je l'ai persuadé que c'était un paparazzi qui a eu la frousse.
And I thought that I might induce some clan chief to allow me to serve him.
Et je pensais pouvoir persuader un chef de clan de me permettre de le servir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test