Translation for "individual achievement" to french
Translation examples
Although the attempts of some groups of like-minded States to address problems by bypassing the existing disarmament forums could lead to some individual achievements, in the long term they will undermine established multilateral mechanisms and sow new elements of discord in the area of disarmament, nonproliferation and arms control, which is already full of contradictions.
Même si les tentatives faites par certains groupes d'États partageant les mêmes objectifs pour remédier aux problèmes en contournant les instances de désarmement existantes aboutissaient à certaines réalisations individuelles, à long terme cela risquerait d'affaiblir les mécanismes multilatéraux et de semer de nouveaux éléments de discorde dans le domaine du désarmement, de la non-prolifération et de la maîtrise des armements, qui est déjà plein de contradictions.
Global contributions comprise individual achievements.
Les contributions mondiales comprennent les réalisations individuelles.
In accordance with the policy of meritocracy, men and women were referred to in media and educational programmes on the basis of their individual achievements.
Conformément à la politique de méritocratie, des hommes et des femmes sont mentionnés dans les médias et les programmes éducatifs sur la base de leurs réalisations individuelles.
Taken together, these successful programmes not only demonstrate individual achievements, but also add greatly to the pool of human and technical resources that can be mobilized to help countries address their population issues.
Considérés dans leur ensemble, ces programmes ne reflètent pas uniquement des réalisations individuelles mais viennent aussi enrichir de manière appréciable le fonds commun de ressources humaines et techniques qui peuvent être mobilisées pour aider les pays à résoudre leurs problèmes démographiques.
However, what the United Nations can achieve cannot be greater than the sum of all our individual achievements unless there are synergistic effects.
Toutefois, l'ONU ne pourra rien obtenir de mieux que la somme de nos réalisations individuelles, à moins qu'il n'y ait des effets synergiques.
94. EFDRR has advocated for disaster risk reduction initiatives and has raised awareness of successful work in this area through a number of means, such as the support of the European "Champion of Local Change," which recognizes individual achievement towards creating a safer, more resilient society.
Le Forum européen s'est fait l'avocat des initiatives de réduction des risques de catastrophe et a appelé l'attention sur les succès remportés dans ce domaine à l'aide de moyens variés, dont la récompense européenne <<Champion of Local Change>>, qui valorise les accomplissements individuels allant dans le sens d'une société plus sûre et plus résiliente.
While we take stock of our individual achievements, we must also address the systemic issues that will allow countries to not only reach the targets set but also improve on them.
Tandis que nous faisons le bilan de nos accomplissements individuels, nous devons aussi aborder les questions systémiques, ce qui permettra aux pays concernés non seulement d'atteindre les objectifs fixés mais également de les dépasser.
It's a reflection of your individual achievement.
C'est le reflet de vos accomplissements individuels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test