Translation for "indiscreetion" to french
Translation examples
Tell me, Mr. Quentin, since we started to be indiscreet in China, did you smoke opium?
Dites-moi, M. Quentin, puisqu'on en était aux indiscrétions, en Chine, vous fumiez l'opium?
What an indiscreet man you are!
Vous êtes d'une indiscrétion !
Not without being more indiscreet than I believe is appropriate.
Pas sans faire preuve d'indiscrétion.
Not to be indiscreet, but which one did you wear last night?
Sans mon indiscrétion, lequel portiez-vous, hier soir ?
Madam, now you seem to be indiscreet.
Ma chère, serait-ce trop d'indiscrétion ?
Timothy Farragut McGee, how indiscreet.
Timothy Farragut McGee, quelle indiscrétion.
I'm afraid I'll have to be indiscreet.
- Non. - Si je m'explique, je vais commettre une indiscrétion.
I don't want to be indiscreet, but why did you come to Tigreville?
Sans indiscrétion, vous êtes venu à Tigreville pourquoi?
I don't want to be indiscreet, but how come you miss the "R"?
Sans indiscrétion, comment ça se fait que vous grasseyez?
I cannot, will not be indiscreet in this matter.
Je ne veux pas commettre une indiscrétion.
It is conceded that Marks was recruited by MI6 for three months in 1973, by someone who was indiscreet enough to ask for his assistance.
Il est établi que Marks a été recruté par le MI6 durant trois mois en 1973 par quelqu'un qui a eu l'imprudence de lui demander de l'aide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test