Translation for "indicators of status" to french
Translation examples
Please indicate the status of these bodies, the scope of their powers, procedures for their recruitment and the availability of appeal procedures.
Indiquer le statut de ces organes, l'étendue de leurs pouvoirs, leurs procédures de recrutement et les procédures de recours existantes.
1. Please indicate the status of the Convention in Sudan and whether sharia law is part of positive law.
1. Indiquer le statut de la Convention au Soudan et si la charia fait partie du droit positif.
(please indicate your status of participation for eachevent)
(prière d'indiquer votre statut pour chaque manifestation)
Please describe the amendment proposed, indicate its status and the timeline anticipated for reform of such provisions.
Veuillez préciser l'amendement proposé, indiquer son statut et le calendrier prévu pour la révision de ces dispositions.
Claimants were also requested to indicate the legal status of the business, selecting among proprietorship, partnership, corporation or joint venture, Decision 4 provides that any business that indicates a status of separate legal personality is not eligible for consideration in a category “C” claim.
Les requérants devaient en outre indiquer le statut juridique de l'entreprise, entreprise individuelle en pleine propriété, entreprise en nom collectif, société ou entreprise en participation Selon la décision 4, une réclamation indiquant une entreprise dotée d'une personnalité juridique distincte ne peut pas être examinée parmi celles de la catégorie "C".
Please indicate the status of the representatives of women's organizations within the National Council on Gender Policy.
Indiquer le statut des représentantes des organisations de femmes au sein du Conseil.
5. Mr. Valencia Rodriguez also asked the delegation to indicate the status of children born in Botswana to non-Batswana parents not residing in the country and children with only one parent holding foreign citizenship.
5. M. Valencia Rodríguez demande également à la délégation d'indiquer le statut des enfants nés au Botswana de parents non botswanais résidant dans le pays et des enfants dont un seul parent est de nationalité étrangère.
Other Parties not having indicated their status
Autres parties n'ayant pas indiqué leur statut
57. The delegation might also indicate what status was accorded in criminal proceedings to victims of sale, prostitution or pornography, whether that status and the Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime adopted by the Economic and Social Council in 2005 were an integral part of the new Children's Code, whether the rights of the child set out in article 16 of the Convention were protected and whether the child had the option to seek compensation for damages pursuant to article 9, paragraph 4, of the Optional Protocol.
57. La délégation pourrait aussi indiquer quel statut est accordé dans les procédures pénales aux victimes d'actes de vente, de prostitution ou de pornographie, si ce statut et les Lignes directrices en matière de justice pour les enfants victimes et témoins d'actes criminels, adoptées par le Conseil économique et social en 2005, sont intégrés dans le nouveau Code de l'enfant, si les droits de l'enfant énoncés à l'article 16 de la Convention sont protégés, et si l'enfant a la possibilité de réclamer réparation du préjudice subi, conformément à l'article 9.4 du Protocole facultatif.
Please also indicate the status of execution of the warrants for arrest of General Bosco Ntaganda, issued by the International Criminal Court, which considers that there are reasonable grounds to believe that he is responsible for committing war crimes and crimes against humanity, including rape and sexual slavery.
Veuillez indiquer également l'état d'exécution du mandat d'arrêt lancé à l'encontre du général Bosco Ntaganda par la Cour pénale internationale, laquelle considère qu'il existe des raisons suffisantes de le croire coupable d'avoir commis des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité, dont le viol et l'esclavage sexuel.
A number for each light on a signal to indicate its status
Un numéro pour chaque feu sur un signal afin d'indiquer son état
Please also indicate the status of the draft law on the rights of victims of torture and civilian victims of war.
Indiquer également l'état d'avancement du projet de loi sur les droits des victimes de la torture et des victimes civiles de la guerre.
Work is ongoing on ecosystem-based management in the United States, where scientific research has been undertaken on the development of indicators of status of ecosystems (see A/CONF.210/2006/1, para. 201).
Des travaux sont actuellement menés aux États-Unis sur la gestion fondée sur l'écosystème, consistant à mener une recherche scientifique pour la mise au point d'indicateurs sur l'état des écosystèmes (voir A/CONF.210/2006/1, par. 201).
Indicators: (a) status of the formulation of a national integrated low carbon strategy with LECRD concept; (b) number of new initiatives developed using low carbon and social technologies; (c) number of studies on biodiversity and agro-biodiversity disseminated.
Indicateurs : a) état de la formulation d'une stratégie nationale intégrée de faible émission de carbone avec le concept LECRD; b) nombre de nouvelles initiatives développées utilisant les technologies à faible émission de carbone et les technologies sociales; c) nombre d'études sur la biodiversité et l'agro-biodiversité diffusées
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test