Translation for "indicator shows" to french
Translation examples
24. This indicator shows that, in all OECD economies, the intermediation role of the insurance industry has remained less important than that played by banks and other intermediaries.
24. Cet indicateur montre que dans toutes les économies de l'OCDE, le rôle d'intermédiation joué par le secteur de l'assurance est resté moindre que celui dévolu aux banques et à d'autres intermédiaires.
That indicator shows that women gained ground politically, though men still wield control, and that women are also underrepresented at most levels of government, especially in ministerial and other executive bodies.
Cet indicateur montre que les femmes ont gagné du terrain au plan politique, bien que les hommes conservent encore le contrôle, mais qu'elles sont aussi sous-représentées à presque tous les échelons du gouvernement, en particulier dans les ministères et autres organes de l'exécutif.
An analysis of the three main indicators shows significant improvements in the standard of living for Gabonese citizens; for example, life expectancy rose in one year from 60 to 61 years.
L'analyse des trois principaux indicateurs montre des améliorations sensibles dans le niveau de vie des Gabonais, à l'exemple de l'espérance de vie qui est passée, en un an, de 60 à 61 ans.
An analysis of the indicators shows that after the conflicts of the 1990s, progress was achieved with regard to gender inequalities in primary and secondary education.
Sur les inégalités entre les sexes aux niveaux primaire et secondaire des enseignements, l'analyse des indicateurs montre que les progrès ont été réalisés en la matière, depuis la fin des conflits des années 90.
33. Brief definition: The indicator shows total area of forest and other wooded lands, ratio to total country area, and share of different categories of forests and other wooded lands by naturalness.
33. Définition succincte: Cet indicateur montre la superficie totale des forêts et autres terres boisées, le rapport de cette superficie à la superficie totale du pays et la part des différentes catégories de forêts et autres terres boisées à l'état naturel.
Nevertheless, a review of the indicators shows that progress has been achieved, as will be seen below.
L'examen des indicateurs montre néanmoins une évolution positive, décrite ci-après.
The indicator showed that the microbial quality of drinking water had improved in most countries, with five stressing that the quality had degraded and one not providing any information.
Cet indicateur montre que la qualité microbienne de l'eau de boisson s'est améliorée dans la plupart des pays, cinq d'entre eux déplorant à l'inverse sa dégradation, tandis qu'un autre ne communique aucune donnée à ce sujet.
The performance of this indicator shows that, over 12 years, the poorest quintile increased its share in the generation of income in the economy.
L'évolution de cet indicateur montre qu'en 12 ans, le quintile le plus pauvre a accru sa part de contribution à la création des revenus de l'économie.
The evolution of this indicator shows an increasing trend in the number of divorces with a marriage period under 5 years and over 20 years.
L'évolution de cet indicateur montre une tendance à la hausse du nombre de divorces après moins de cinq ans et plus de vingt ans de mariage.
The analysis of some of the indicators shows that in the area of environmental sustainability of development, consumption of chlorofluorocarbons, which are ozone-depleting substances, has decreased.
L'analyse de quelques-uns des indicateurs montre une diminution de la consommation de chlorofluorocarbones, substances qui appauvrissent la couche d'ozone, et une amélioration de l'accès à l'eau potable, en zones urbaines comme en zones rurales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test