Translation for "independence of" to french
Translation examples
It has operational independence but not financial independence.
Elle dispose de l'indépendance de fonctionnement mais pas de l'indépendance financière.
Intellectual independence paved the way for constitutional independence.
L'indépendance de l'esprit avait ouvert la voie à l'indépendance constitutionnelle.
26. In assessing the independence and impartiality of prosecutors, it is important to examine both the structural independence of prosecution services and their operational independence and impartiality, or functional independence.
26. Pour évaluer l'indépendance et l'impartialité des procureurs, il importe d'examiner d'une part l'indépendance structurelle du ministère public et d'autre part son indépendance et son impartialité opérationnelles, ou indépendance fonctionnelle.
The independence of the educational institution is one of the fundamental guarantees of the independence of the judiciary.
L'indépendance de cette institution est l'une des garanties de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
Kachin Independence Organization/Kachin Independence Army
Organisation de l'indépendance kachin/armée de l'indépendance kachin
Independence from political processes and independence of funding were considered essential for the independence of the regulator.
L'indépendance par rapport au processus politique et l'indépendance financière ont été considérées comme des facteurs essentiels de l'indépendance de l'organisme de réglementation.
Independence is variable and it is often more useful to speak in terms of degrees of independence rather than absolute independence.
L'indépendance est variable, et il est souvent plus pertinent de parler de degré d'indépendance que d'indépendance absolue.
Administrative independence is the third component of judicial independence in Canada.
L'indépendance administrative est la troisième composante de l'indépendance judiciaire au Canada.
Tiradentes was considering the possible independence of Minas Gerais.
Tiradentes a commencé â penser â l'indépendance de Minas Gerais.
They've hired Giuliano to fight for the independence of Sicily.
Ils ont pris Giuliano pour se battre pour l'indépendance de la Sicile.
The United States was obliged to help Europe safeguard its traditional freedoms and the independence of its nations.
Les Etats-Unis devaient aider l'Europe à préserver ses libertés et l'indépendance de ses nations.
The independence of the bitch.
L'indépendance de la garce.
The Germans must believe that we are of one mind when it comes to the independence of the university.
Il faut montrer aux Allemands notre unanimité concernant l'indépendance de l'Université.
Spirit of progress and Independence of academia
L'esprit du progrès. L'indépendance de l'académie.
Here's to the independence of the sovereign state of Alabama.
A l'indépendance de l'Alabama!
He refused the opportunity to fight for the liberty and independence of our great country.
Il a refusé de se battre pour la liberté et l'indépendance de notre beau pays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test