Translation for "indefinition" to french
Indefinition
Translation examples
31. The indefinite extension of the Treaty did not imply the indefinite possession of nuclear arsenals.
La prorogation indéfinie du Traité ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.
Its indefinite extension did not imply indefinite possession of nuclear arsenals.
Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.
for an indefinite period
pour une période indéfinie
Well, ask the Chair of Indefinite Studies.
- Demandez au chef des Études Indéfinies.
Took an abrupt and indefinite leave.
Il a pris brusquement un congé pour une durée indéfinie.
...the system of indefinite detention...
... le système de détention indéfinie...
Twenty four men round the clock for an indefinite period! ?
Vingt-quatre hommes 24h/24 pour une période indéfinie ?
So Dave's application would be delayed indefinitely.
La demande de Dave serait retardée de façon indéfinie.
You're on indefinite sick leave.
Tu es en congé de maladie pour une période indéfinie. Profites-en !
I'm ordering you on indefinite furlough.
Je vous mets en permission indéfinie.
According to registration he's staying indefinitely.
Dans le registre, il a dit qu'il resterait de façon indéfinie.
It's an indefinite posting.
C'est une affectation indéfinie.
They're being held indefinitely.
Il sont retenus pour une durée indéfinie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test