Translation for "incubates" to french
Translation examples
verb
For example, incubators are promoted as a way of nurturing and commercializing technology (technology incubators) and start-ups (business incubators) and science and technology parks facilitate entrepreneurship development.
Les incubateurs d'entreprises par exemple offrent un moyen de favoriser et de commercialiser des innovations technologiques (incubateurs de technologies) et de nouveaux projets commerciaux (incubateurs d'entreprises à vocation commerciale), cependant que les technopôles facilitent le développement de l'entreprenariat.
Network of national business incubators, with programme on technology incubators
Réseau d'incubateurs d'entreprises nationaux et programmes d'incubateurs technologiques
Business Incubation Centre (BIC)
Centre d'incubation des entreprises
What other incubator?
Quel autre incubateur ? Où ?
This is the incubator.
C'est l'incubateur.
The incubation period.
La période d'incubation.
- Taking an incubator!
- Je prends un incubateur !
Raise the incubation chamber!
Elevez l'incubateur!
Begin the incubation.
Que l'incubation commence!
verb
- The arrival of consignments of chickens, chicks and eggs for incubation, imported from the Netherlands, Belgium and France, has ceased.
- Interruption de la livraison en provenance des Pays-Bas, de la Belgique et de la France de volailles, de poussins et d'oeufs à couver.
10. Eggs are eggs-in-shell - other than broken, incubated, or thermally processed eggs - that are produced by hens of the species Gallus gallus and are fit for direct human consumption or for the preparation of egg products.
10. Les œufs sont des œufs en coquille, à l'exclusion des œufs cassés, couvés ou ayant subi un traitement thermique, qui proviennent de poules de l'espèce Gallus gallus et sont propres à la consommation humaine en l'état ou à la préparation d'ovoproduits.
He has something that has a long incubation period.
Il a quelque chose qui a couvé pendant longtemps.
If only I thought of bringing my book the male incubates for 40 days...
Si j'avais eu l'idée de prendre mon bouquin le mâle couve pendant une quarantaine de jours.
Ideas don't need to be incubated.
Les idées n'ont pas besoin de couver.
Climbing onto it to incubate has to be done with care.
Elles doivent s'y installer pour couver avec le plus grand soin.
The male stands and incubates the egg until it hatches, about 65 days.
Le male couve l'œuf jusqu'à l'éclosion pendant à peu près 65 jours.
She's my age, but she incubates me like a mother hen.
Elle a mon âge, mais elle me couve comme une mère poule.
And I think we are incubating some truly remarkable scientists here.
On couve de remarquables étudiants ici.
Nonetheless, this female must incubate her eggs for three weeks and throughout this time she will be very vulnerable.
Néanmoins, la femelle doit couver son oeuf durant trois semaines, un temps pendant lequel elle sera très vulnérable.
She knows something's not quite right, but her drive to incubate is strong.
Elle sent que quelque chose ne va pas, Mais son instinct de couver est fort
If you're incubating some kind of man-bat in there, we should find out as soon as possible.
Si tu couves une espèce d'homme chauve-souris, on doit en avoir le cœur net.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test