Translation for "increasing trade" to french
Translation examples
Many developing countries had taken steps to open their economies with a view to expanding exports, with the idea that increased trade, rather than aid, would engender economic development.
Plusieurs pays en développement ont pris des mesures d'ouverture économique afin d'élargir leurs exportations, en se disant qu'une augmentation du commerce et non de l'aide générerait un développement économique.
In addition, Sweden supports economic reforms aiming at growth, increased trade and investment and a more equitable distribution of income favouring the poorest groups of the population, in so far as these objectives are part of the development efforts of the Central American countries and their commitments towards human rights and environmental protection.
En outre, la Suède appuie les réformes économiques propres à favoriser la croissance, l'augmentation du commerce et des investissements et une distribution plus équitable des revenus au profit des groupes les plus démunis de la population, puisque ces objectifs s'inscrivent dans les efforts de développement des pays d'Amérique centrale et correspondent à leur attachement aux droits de l'homme et à la protection de l'environnement.
Increased trade and FDI had the potential to boost economic growth in developing countries, but at present, due to the distortions in the international economic order, this potential was not being realized.
Une augmentation du commerce et des investissements étrangers directs pouvait stimuler la croissance économique dans les pays en développement mais, en raison des distorsions qui caractérisaient l'ordre économique international, ce potentiel n'était pas encore réalisé.
46. The mining sector accounted for 30 per cent of the country's gross domestic product, and increased trade and investment arising from private sector involvement in the sector would be key to the future prosperity of Sierra Leone.
Le secteur minier représente 30 % du produit intérieur brut du pays, et l'augmentation du commerce et de l'investissement découlant de la participation du secteur privé dans ce secteur sera essentielle pour la future prospérité de la Sierra Leone.
They underscored greater involvement of farmers at all levels of decision-making, and stressed that increasing trade is good only if it enhances prosperity for rural people.
Ils ont insisté sur une plus grande participation des agriculteurs à tous les niveaux de prise de décisions, et souligné que l'augmentation du commerce n'est bénéfique que si elle favorise la prospérité des populations rurales.
We are particularly concerned that poverty continues unabated; financial resources have taken a downturn; the transfer of environmental technologies has not materialized; human-induced climate change has increased; trade and investments have become more difficult for developing countries; and globalization has unleashed new threats to sustainable development.
Nous sommes particulièrement préoccupés par le fait que la pauvreté perdure; les ressources financières diminuent; le transfert des technologies de l'environnement ne s'est pas concrétisé; les changements climatiques causés par l'homme ont augmenté; le commerce et les investissements sont devenus plus difficiles pour les pays en développement; et la mondialisation a déclenché de nouvelles menaces au développement durable.
In this respect, it is particularly important to realize the potential for increased trade in staple foods, particularly among countries in the same subregion.
À ce sujet, il faut absolument réaliser tout le potentiel de l'augmentation du commerce des aliments de base, notamment dans les pays de la même sous-région.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test