Translation for "increasing size" to french
Translation examples
33. These accidents, recent incidents involving fires aboard cruise ships and the increasing size of passenger ships -- the largest is currently three times the size of the Titanic and can carry 4,328 passengers and 1,412 crew members -- have highlighted the importance of ensuring the safety of passenger ships.
Ces accidents, d'autres incidents d'incendie plus récents à bord de navires de croisière et la taille croissante des navires à passagers (dont le plus grand fait trois fois la taille du Titanic et peut transporter 4 328 passagers et 1 412 membres d'équipage) ont mis en évidence la nécessité d'assurer la sécurité des navires à passagers.
The increasing size of maritime vessels and their concentration on a few selected ports only, coupled with the often very limited storage capacities in European ports, require containers to be rapidly moved out and into maritime ports in block trains and/or feeder ships, while consolidation, fine distribution or collection and associated logistics services will increasingly need to be transferred to strategically located places in the port hinterland.
Du fait de la taille croissante des navires de mer, de leur concentration dans seulement quelques ports sélectionnés et du niveau souvent très faible des capacités de stockage dans les ports européens, le déchargement des conteneurs dans les ports maritimes et leur chargement sur des trainsblocs et/ou des navires collecteurs devraient se faire très rapidement tandis que le groupage, la distribution ou la collecte fine et les services logistiques associés devront de plus en plus être transférés dans des lieux stratégiquement situés dans l'arrièrepays des ports.
41. In view of the increasing size of new and expanding peacekeeping operations, including complex integrated structures and large military components and in the light of the fact that it is a current practice of the Secretariat to include projected expenditures for the replenishment of strategic deployment stocks in the overall estimate of requirements based on a decision of the Security Council relating to the start-up phase or expansion of peacekeeping operations, it is now necessary to review the level of commitment authority currently established at a ceiling of $50 million per decision of the Security Council, not to exceed three such decisions.
Étant donné la taille croissante des opérations de maintien de la paix nouvellement créées ou en cours d'élargissement, la complexité des structures intégrées et l'importance des composantes militaires, et compte tenu du fait que le Secrétariat a pour pratique de prévoir le coût de reconstitution des stocks stratégiques dans le montant total des ressources nécessaires sur la base d'une décision du Conseil de sécurité concernant le démarrage ou l'élargissement d'opérations de maintien de la paix, il est devenu nécessaire de revoir le plafond de l'autorisation d'engagement de dépenses, actuellement fixé à 50 millions de dollars pour chacune des décisions du Conseil de sécurité, celles-ci étant limitées à trois.
These will be referred to as types 1, 2, 3 and 4, in order of increasing size.
Elles sont désignées comme étant de type 1, 2, 3 ou 4, dans un ordre de taille croissante.
Emissions of HFCs continue to grow in direct proportion to the increasing size of the bank of HFCs and are predicted to be about 4-6,000 ktonnes CO2 equivalent in the period 2015-2020 (for comparison purposes the emissions of HCFCs and HFCs in refrigeration and air conditioning are both predicted in the 400-600,000 ktonnes CO2 equivalent range during the period 2015-2020).
L'augmentation continue des émissions de HFC est directement proportionnelle à la taille croissante de la réserve de HFC et devrait atteindre environ 4 000 000 à 6 000 000 de tonnes éqCO2 pour la période 2015-2020 (à des fins de comparaison, les émissions de HCFC et de HFC dans les secteurs de la réfrigération et de la climatisation devraient atteindre 400 000 000 à 600 000 000 de tonnes éqCO2 pour la période 20152020).
These measures led to consolidation and concentration of large institutions, and their increased size and market share, by strengthening their competitive edge with subsidized cheaper funding and, in some cases resulting in rescuing otherwise unviable institutions.
Ces mesures ont entraîné le regroupement et la concentration de grandes institutions et, par le fait même, une augmentation de leur taille et de leur part de marché, en renforçant leur avantage concurrentiel grâce à un financement subventionné moins coûteux.
27. In contrast to more developed countries, where growth in agricultural production has been based on application of technology and increased size of productive units, food production in developing countries remains centred on smaller holdings managed by households that provide the bulk of the labour input required by the productive systems.
27. Contrairement à ce qui se passe dans les pays développés, où la croissance de la production agricole a été due à sa mécanisation et à l'augmentation de la taille des unités de production, la production vivrière dans les pays en développement reste le fait de petites unités gérées par des ménages qui fournissent l'essentiel de la main-d'oeuvre nécessaire à la production.
With increasing size, manufacturers face dramatically increasing costs and testing complexities and considering assemblies comprise UN tested cells and modules, the benefits of such extensive testing of assemblies is of questionable benefit.
Du fait de l'augmentation de la taille de ces batteries, les fabricants doivent faire face à une explosion des coûts et à un accroissement considérable de la complexité des épreuves.
Dredging projects have been developed in many ports as an answer to the increasing size of ships, but some ports were tempted to dredge their ports without any careful environmental audit, and such projects can put the environment at great risk.
De nombreux ports ont établi des projets de dragage en raison de l'augmentation de la taille des navires, mais certains ont été tentés de draguer sans procéder auparavant à un bilan écologique sérieux, ce qui peut compromettre gravement l'environnement.
Dozens of audits had been carried out, reflecting the increasing size and complexity of peacekeeping and the greater scrutiny being exercised.
Des dizaines d'audits ont été menés, reflet aussi bien de l'augmentation de la taille et de la complexité des opérations de maintien de la paix que de l'examen plus approfondi auquel elles sont soumises.
However, emissions from vehicle fleets are slow to fall due to the increasing size and age of most fleets.
Cependant, les émissions produites par les parcs de véhicules ne baissent que lentement en raison de l'augmentation de la taille de la plupart de ces derniers et de leur vieillissement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test