Translation for "increasing from" to french
Translation examples
Exclusive breast-feeding has also increased from 27 per cent to 52 per cent of our infants.
L'allaitement exclusif est également de plus en plus pratiqué, et le taux est passé de 27 % à 52 % des nourrissons.
Overall, the representation of women in local government has been steadily increasing, from 3.7 percent in 1962 to 31.5 percent in 1998.
La représentation des femmes dans l'administration locale est de plus en plus importante au fil des ans, et est passée de 3,7% en 1962 à 31, 5 % en 1998.
Intimate partner violence is also believed to have increased from pre-war levels, and to increasingly affect women and girls as a result of displacement and conflict-related distress.
La violence dans les relations intimes aurait également augmenté par rapport aux niveaux d'avant-guerre et touche de plus en plus les femmes et les filles en raison du déplacement et de la détresse liée au conflit52.
Their numbers have increased from year to year, making it ever more difficult to manage the problem appropriately.
Leur nombre s'accroît d'année en année, rendant ainsi de plus en plus difficile leur gestion correcte.
Globally, the number of persons aged 60 or over will more than triple, increasing from 705 million in 2007 to almost 2 billion by 2050.
À l'échelle du monde, le nombre de personnes âgées de 60 ans ou plus augmentera plus de trois fois, passant de 705 millions en 2007 à près de 2 milliards en 2050.
Field missions increased from 20 to 26 over the biennium and are increasingly placed in the framework of larger UN operations.
Le nombre de missions hors siège est passé de 20 à 26 au cours de l'exercice biennal, celles-ci s'inscrivant de plus en plus dans le cadre d'opérations des Nations Unies de plus grande envergure.
Between 2002 and 2007, opium production became increasingly concentrated in Afghanistan and its share in global opium production increased from 75 per cent to 92 per cent.
18. Entre 2002 et 2007, la production d'opium s'est de plus en plus concentrée en Afghanistan et la part du pays dans la production mondiale est passée de 75 % à 92 %.
The proportion of women engaging in physical and sport activities increased from 9 per cent in 1968 to 87 per cent in 2010.
Les femmes sont de plus en plus nombreuses à pratiquer des activités physiques et sportives : de 9 % en 1968, on note une progression de 87 % en 2010.
The political participation of women in Ethiopia is increasing from time to time.
Les femmes éthiopiennes participent de plus en plus à la vie politique.
As competition increases from other low-income countries, South Asia must be prepared to move to less labour-intensive forms of manufacturing.
Les autres pays à faible revenu devenant de plus en plus compétitifs, elle doit se tourner vers des modes de fabrication nécessitant moins de main-d'oeuvre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test