Translation for "inconceivableness" to french
Translation examples
Population ageing is a trend whose reversion is inconceivable.
Le vieillissement de la population est une tendance qu'il est inconcevable de pouvoir inverser.
Any use of nuclear weapons is inconceivable.
Tout recours aux armes nucléaires est inconcevable.
At the same time, reconstruction is inconceivable in a hostile environment.
100. En même temps, la reconstruction est inconcevable si le climat est hostile.
Inaction was inconceivable and unjustifiable.
L'inaction serait inconcevable et injustifiable.
Without it, respect for human rights would be inconceivable.
Sans lui, le respect des droits de l'homme serait inconcevable.
That is clearly inconceivable.
Ce serait naturellement inconcevable.
This would be contrary to the general order in any State and inconceivable.
Cela serait contraire à l'ordre public et inconcevable.
It was inconceivable that such a phenomenon could be permitted to exist.
Il juge inconcevable qu'un tel phénomène puisse être toléré.
A durable peace in the region was inconceivable without justice.
Une paix solide dans cette région est inconcevable sans justice.
Such practices are inconceivable.
De telles pratiques sont donc inconcevables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test