Translation for "incomes of less" to french
Translation examples
He should have a permanent source of income not less than Rs 500 per month.
Il doit avoir une source permanente de revenu d'au moins 500 roupies par mois.
Over the last three years, child poverty in monetary terms, i.e. children living in households comprising two adults and two children with an income of less than 16,000 euros, had fallen by 1 percentage point.
Durant les trois dernières années, la proportion d'enfants vivant en situation de pauvreté monétaire, par exemple les cas d'enfants vivant dans des ménages composés de deux adultes et de deux enfants subsistant avec un revenu de moins de 16 000 euros, a baissé d'un point de pourcentage.
Such assistance may be claimed where the income is less than 120 per cent of the statutory minimum wage.
Une telle aide peut être demandée lorsque le revenu est moins de 120 pour cent du salaire minimum statutaire.
To be eligible a person must have an income of less than (1/4) the minimum salary and provide proof of his or her disability.
Pour y avoir droit, la personne doit disposer d'un revenu de moins d'un quart du salaire minimum et prouver son invalidité.
Using the European Union methodology for measuring poverty, that is, if a household has an income of less than 60 per cent of the national average, it can be seen that 21 per cent of Wales is in poverty.
Si l'on utilise la méthode adoptée par l'Union européenne pour mesurer la pauvreté, à savoir si un ménage a un revenu de moins de 60 % de la moyenne nationale pour être considéré comme pauvre, on constate que 21 % de la population du Pays de Galles vit en dessous du seuil de pauvreté.
A family with two incomes is less vulnerable.
Une famille avec deux revenus est moins vulnérable.
Results indicate that CAPC projects are successfully reaching their atrisk target group, as 42 percent of CAPC households have incomes of less than $15,000 and 38 percent of CAPC mothers had not finished high school.
Le résultats indiquent que les projets menés dans le cadre du PACE parviennent à rejoindre les groupes cibles à risque, compte tenu que 42 % des foyers qui bénéficient du PACE ont des revenus de moins de 15 000 dollars et 38 % des mères de ces foyers n'ont pas terminé leurs études secondaires.
We know that women with access to education, health and income are less vulnerable to HIV infection.
Nous savons que les femmes qui ont accès à l'éducation, à la santé et qui ont un revenu, sont moins vulnérables à l'infection par le VIH.
Since the beginning of the programme, the participating credit unions have almost doubled the number of members whose income is less than $1 per day, to reach a total of 206,564 people.
Depuis le début du programme, les Coopératives de Crédit qui y participent ont presque doublé le nombre des membres dont les revenus sont moins de 1 dollar par jour pour atteindre 206 564 personnes.
On the one hand, during recessions, the drop in income was less significant than the fall in the State's overall tax revenue.
D'un côté, en période de récession, la chute des revenus est moins importante que celle des recettes fiscales totales de l'État.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test