Translation examples
verb
This should include:
Cela devrait inclure :
[to be included here]
inclure ici]
Including the Excluded .....
Inclure les exclues...
It may include:
Elle peut inclure :
[to be included]
inclure]
Assets to Include
Actifs à inclure
- To include who?
- Pour inclure qui ?
- I want to include her.
- Je veux l'inclure.
To include Danny.
Pour inclure Danny.
Include all spellings.
Inclure toutes orthographes.
I was going to include you.
J'allais t'inclure.
To include what?
Pour inclure quoi ?
- We're sure this includes
- Il va vraiment inclure
I should've included you.
J'aurais dû t'inclure.
Or to include me.
Ou m'y inclure.
...the complaint to include...
... la plainte... pour inclure...
These may include:
:: Ces mesures peuvent comprendre :
They may include:
Elles peuvent comprendre :
These should include:
Ces mécanismes devraient comprendre:
This may include:
Cela peut comprendre :
That includes me. Me too.
Vous ne pouvez pas comprendre.
Are you going to include me in the end?
Vas-tu le comprendre à la fin ?
She really just wants to be included.
Elle cherche à se faire comprendre.
They is my business, you cannot include/understand.
C'est mes affaires, tu peux pas comprendre.
Can not be so... include real people...
Peut être aussi ne pas ... comprendre des personnes réelles ...
I want to include/understand... why.
Je veux comprendre... pourquoi.
Can you include/understand me clearly?
Pouvez-vous me comprendre clairement?
Including that hobby, I wanted to understand him better.
Comprendre sa passion.
Symptoms can include those you've described.
Les symptômes peuvent comprendre ceux que vous avez décrit.
-It better be up to and including me.
Le chiffre a intérêt à me comprendre.
The features include:
Le système de sécurité comporte :
This could include:
Ce programme pourrait comporter :
This inspection includes:
Ce contrôle comporte:
This will include:
Cette approche comporte les éléments suivants :
This scheme includes:
Il comporte notamment :
An index is included.
L'ouvrage comporte un index.
This programme includes:
Il comporte les mesures suivantes:
The programme includes:
Ce programme comporte :
Includes scenes of graphic homo eroticism.
Comporte des scènes érotiques homosexuelles.
True randomness includes repeats.
Le vrai hasard comporte des répétitions.
Your duties include light cleaning, and you're responsible for the ship's laundry.
Votre tâche comporte le ménage et la lessive de l'équipage.
Then includes yourself as such.
Alors comporte-toi comme tel.
The '"Resurrection package'" Includes 4 points.
Le 'Programme Résurrection' comporte 4 zéléments.
Well, I hope your gratitude includes a gift.
Eh bien, j'espère que ta reconnaissance comporte un cadeau.
Yellow light includes borderline behaviors such as hugging someone or...
Le code jaune pour des comportements limites tels qu'étreindre quelqu'un ou...
Green light includes normal behavior.
Le code vert pour le comportement normal.
Rabies doesn't include a compulsion to spread contagion.
Peut-être la rage ? Elle provoque pas ce comportement.
I have many functions, including predictive behaviour technology.
J'ai beaucoup de fonctionnalités, y compris la prédiction du comportement.
They will be included when available.
Ils seront intégrés dans le document dès qu'ils seront disponibles.
E. Including Africa
E. Intégrer l'Afrique
These students were not included in the calculation.
Ces élèves ne sont pas intégrés dans le calcul.
It includes the following documents:
Il intègre en effet les textes suivants:
They hoped that if an instrument for Africa were included, instruments would also be included for their regions.
Ils souhaitent que, si l'on intègre un instrument pour l'Afrique, on intègre également des instruments pour leur région.
These figures have been included in the totals.
Les chiffres correspondants ont été intégrés dans les totaux.
For that reason, they had been included in Government action plans and their views sought and included in national poverty reduction programmes.
Pour cette raison elles ont été intégrées dans des plans d'action du Gouvernement, leurs points de vue ont été écoutés et intégrés dans des programmes nationaux de réduction de la pauvreté.
But we evolved to include the synthetic.
Puis on a intégré le synthétique.
That she'd feel included, and then, maybe...
Qu'elle se sentirait intégrée et que peut-être...
It even includes the impact on pensions.
Ils ont tout integre l'accident dans la retraite notamment.
All she ever wanted was to include him.
Elle avait toujours voulu l'intégrer.
I included it in my report.
Je l'ai intégrée à mon rapport.
It'd be nice to include him.
Ça serait sympa de l'intégrer.
We don't have to include Helen Bishop anymore.
On n'aura plus à intégrer Helen Bishop.
But they were never included.
Mais elles n'étaient jamais intégrées.
For recognizing me with this honour, I feel flattered to be included
Je suis flatté d'être intégré.
They spotted you and included you in the tests.
Ils t'ont repéré et t'ont intégré.
verb
The model includes:
Ce modèle prend en compte :
Activities include:
Au nombre des activités, on compte :
of Auditors (including
aux comptes de l'ONU (et
of Auditors (includ-
aux comptes de l'ONU
Facilities include:
On compte notamment :
These include:
A ce compte, on peut citer :
She included me, Tom.
Elle m'a compté.
- Not including me.
- Sans me compter.
- That's included.
- Je l'ai compté.
- I wasn't including you.
Sans te compter.
Including this one.
Si on compte celle-ci.
Including traveling time?
en tenant compte du voyage?
Not including Vietnam.
Sans compter le Viêt-Nam.
Con Ed included.
Son compte perso : Big Skipper.
Not including Hollis.
Sans compter Hollis.
- Including my own ?
- Je compte le vrai? - Maman!
32. During the night of 17-18 April 1995, the Rwandese Patriotic Army surrounded the remaining internally displaced persons camps, including the Kibeho camp.
32. Dans la nuit du 17 au 18 avril 1995, l'Armée patriotique rwandaise a encerclé les derniers camps de personnes déplacées, y compris le camp de Kibeho.
Recent military initiatives have also included internal Taliban blockades of enclaves controlled by the United Front that effectively results in collective punishment of the civilians trapped in those areas.
Parmi les initiatives militaires récemment prises par les Taliban, on peut mentionner le blocus des enclaves contrôlées par le Front uni, qui se traduit par des châtiments collectifs des civils encerclés dans ces zones.
Civilians, particularly ethnic groups, are affected by the practice of restrictions on the transportation of food, medicines and people, including actions leading to the confinement or the isolation of communities under siege.
Les civils, en particulier les groupes ethniques, ont été touchés par les restrictions du transport de vivres, de médicaments et de personnes, ainsi que par des opérations qui ont provoqué l'encerclement ou l'isolement des communautés.
20. Such effects included severe restrictions imposed on the growth of local Palestinian communities, which were either surrounded by settlements or had had large amounts of land expropriated from them in order to permit the establishment or expansion of settlements.
20. Ces répercussions incluent les sérieuses restrictions imposées au développement des communautés palestiniennes locales, qui sont soit encerclées par des colonies ou dont de grandes superficies de terres ont été expropriées pour permettre l'implantation ou l'expansion de colonies.
On 4 July 1992, members of the Yugoslav National Army (JNA) surrounded the village of Tihovići and apprehended 13 civilians, including Sejad Hero.
Le 4 juillet 1992, des membres de l'Armée nationale yougoslave ont encerclé le village de Tihovići et arrêté 13 civils, dont Sejad Hero.
He was then reportedly surrounded by a number of police officers, including a superintendent and two chief inspectors, whereupon he was allegedly kicked and pushed to the floor.
Il aurait été ensuite encerclé par plusieurs officiers de police, dont un commissaire et deux inspecteurs en chef, qui l'auraient frappé et poussé à terre.
But the wall is being erected on occupied Palestinian territory, thereby cutting off approximately 7 per cent of its surface, which includes agricultural lands, water resources and villages.
Le mur est en train d'être érigé sur le territoire palestinien occupé, dont il encercle près de 7 % de la superficie, englobant des terres arables, des ressources en eau et des villages.
2.2 On 20 July 1992, members of the VRS forces and paramilitary groups surrounded the village of Rizvanovići and apprehended many civilians, including Mensud Rizvanović who was in his house with his wife and children.
2.2 Le 20 juillet 1992, des membres des forces de la VRS et de groupes paramilitaires ont encerclé le village de Rizvanovići et ont appréhendé de nombreux civils, dont Mensud Rizvanović, qui se trouvait chez lui avec sa femme et ses enfants.
145. The Lebanese Armed Forces have adapted to the present situation by creating an encircling control line by heavily fortifying positions, including with the aid of armoured personnel carriers and tanks.
Les Forces armées libanaises se sont adaptées à la présente situation en établissant une ligne de contrôle qui encercle le territoire avec des positions lourdement fortifiées équipées notamment de VBTT et de chars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test