Translation for "incapacitation" to french
Incapacitation
Translation examples
304. Grant of preferences on grounds of pregnancy, giving birth, giving care to minors or adult children incapacitated for work and parents who are incapacitated for work is not considered discrimination.
304. L'octroi de préférences pour raisons de grossesse, d'accouchement, de soins à des enfants mineurs ou adultes dans l'incapacité de travailler et à des parents dans l'incapacité de travailler n'est pas considéré comme un acte discriminatoire.
(c) Persons making claims in the name of incapacitated or deceased staff members;
c) Les ayants-droit de fonctionnaires souffrant d'incapacité ou décédés;
In the event that one parent is deceased or incapacitated, the consent of the other is sufficient".
En cas de décès ou d'incapacité de l'un, le consentement de l'autre suffit >>.
On becoming totally and permanently incapacitated for work;
Lorsque survient une incapacité de travail totale et permanente;
Legislation to protect mentally incapacitated person in criminal proceedings
Législation protégeant les personnes frappées d'incapacité mentale dans les procédures pénales
(c) for incapacitated person, as provided for by Section 187/B.
c) Pour la personne frappée d'incapacité, selon les dispositions de l'article 197/B.
(i) Total incapacitation of the insured person.
i) Incapacité totale de l'assuré.
If one of the parents is incapacitated, the consent of the other shall suffice.
En cas d'incapacité de l'un des parents, le consentement de l'autre suffit.
100. A trustee will sign a tenancy or a subtenancy contract for an incapacitated person, and the trustee's consent is required for a partially incapacitated person to conclude a tenancy contract.
100. Le contrat de location ou de sous—location d'une personne frappée d'incapacité est signé par un curateur et le consentement d'un curateur est requis pour qu'une personne frappée d'incapacité partielle puisse conclure un contrat de location.
(e) If s/he is interdicted or incapacitated for any mental infirmity;
e) Les personnes frappées d'interdiction ou d'incapacité pour déficience mentale;
How incapacitated would that make him?
Quelle incapacité cela lui aurait il causé?
I was incapacitated with not being able to think.
J'étais dans l'incapacité totale de penser.
When we were... incapacitated.
Quand nous avons été frappés d'incapacité.
After you incapacitated an armed gunman.
Après avoir frappé d'incapacité un tireur armé.
- ...is himself incapacitated.
- ...est lui-même en incapacité.
While I was incapacitated.
Pendant que j'étais en incapacité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test