Translation for "inadequate treatment" to french
Inadequate treatment
Translation examples
They expressed regret at the lack of a more expansive treatment of trade issues and also expressed concern about the inadequate treatment of systemic inequities in international economic relations, in particular the slow progress in enhancing the voice and participation of developing countries in the Bretton Woods Institutions, which operate to the detriment of developing countries.
Ils ont regretté que les questions commerciales n'aient pas fait l'objet d'un examen plus approfondi et ont exprimé leur inquiétude devant le traitement inadéquat des inégalités systémiques en jeu dans les relations économiques internationales, en particulier devant la lenteur des progrès entrepris pour mieux faire entendre la voix et améliorer la participation des pays en développement aux institutions de Bretton Woods, lesquelles fonctionnent à leur détriment.
21. CAT was concerned about the: inadequate treatment of mental health patients; and poor living conditions in psychiatric institutions, particularly at Accra Psychiatric Hospital.
21. Le Comité contre la torture était préoccupé par le traitement inadéquat des patients atteints de troubles mentaux et les mauvaises conditions de vie dans les établissements psychiatriques, en particulier à l'hôpital psychiatrique d'Accra.
(17) The Committee is concerned at reports about the inadequate treatment of mental health patients and poor living conditions in psychiatric institutions, in particular at Accra Psychiatric Hospital.
17) Le Comité est préoccupé par les informations relatives au traitement inadéquat et aux mauvaises conditions de vie réservés aux patients atteints de troubles mentaux dans les établissements psychiatriques, en particulier à l'hôpital psychiatrique d'Accra.
40. According to Article 19, there were serious failures within the media themselves during the 2007-2008 election crisis and riots (self censorship and inadequate treatment of the politically motivated violence and ethnic divisions).
40. Selon Article 19, il y a eu de graves défaillances au sein des médias eux-mêmes durant la crise et les émeutes qui ont fait suite aux élections en 2007-2008 (autocensure et traitement inadéquat des violences à motivation politique et des divisions ethniques).
Environmental damage is also evident in air pollution from industrial emissions; water pollution from industrial discharges, sewage, pesticides, inadequate treatment, etc.; and loss of soils due to erosion and inadequate solid waste management.
Les autres atteintes à l'environnement sont la pollution de l'air par les émissions industrielles, la pollution de l'eau par les rejets industriels, les eaux usées, les pesticides, le traitement inadéquat, etc., la dégradation des sols due à l'érosion et la gestion inadéquate des déchets solides.
However, several shortcomings that are inconsistent with the Constitution and international standards remain, including imprecise wording of counter assembly, inadequate treatment of spontaneous assemblies, and blanket restrictions on assembly in certain locations.
Il présente cependant un certain nombre de déficiences, qui sont incompatibles avec la Constitution et les normes internationales, notamment des imprécisions dans la formulation du dispositif de comptage, un traitement inadéquat des rassemblements spontanés et des restrictions générales imposés à la liberté de réunion dans certains lieux.
The origins of these discrepancies need to be investigated and may involve the omission of key source categories in official statistics, neglect of the emission heights of some sources, neglect of re-suspension from soils and inadequate treatment of particle size distributions in the treatment of deposition processes.
Elles pouvaient être l'omission de catégories clefs de sources dans les statistiques officielles, l'absence de prise en compte des pics d'émission de certaines sources ou de la remise en suspension à partir de sols et le traitement inadéquat de la répartition granulométrique des particules lors du traitement des processus de dépôt.
3. Expresses concern about the lack of progress in the Doha negotiations and the lack of any effective and meaningful response to the concerns and interests of developing countries, as manifested by missed deadlines, inadequate treatment of development issues, including special and differential treatment and implementation-related issues and concerns, and unfinished business and imbalances from the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations, as well as the slow pace of agricultural reform in developed countries;
3. Se déclare préoccupée par le manque de progrès dans les négociations de Doha et par l'absence de toute mesure effective et significative pour tenir compte des préoccupations et des intérêts des pays en développement, comme le montrent le non-respect des délais, le traitement inadéquat des questions de développement, notamment en ce qui concerne le traitement spécial et différencié et les questions et préoccupations liées à la mise en oeuvre, ainsi que les questions en suspens et les déséquilibres résultant des négociations commerciales multilatérales du Cycle d'Uruguay, de même que la lenteur de la réforme agricole dans les pays développés;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test