Translation for "inaccuracies" to french
Translation examples
OIOS identified the following inaccuracies:
Le Bureau a relevé les inexactitudes suivantes :
24.1.3 Analysis of uncertainties/ inaccuracies
24.1.3 Analyse des incertitudes et inexactitudes
2.2 Sources of inaccuracy
2.2 Sources d'inexactitude
First, allow me to correct certain inaccuracies.
Permettez-moi tout d'abord de rectifier certaines inexactitudes.
(b) What inaccuracies does it contain?
b) Quelles sont les inexactitudes que contient ces état?
(v) Inaccuracies in maps and inadequate border markings;
v) L'inexactitude des cartes et le marquage insuffisant de la frontière;
Other examples of inaccuracy abounded.
Le texte du projet de résolution abonde en autres exemples d'inexactitude.
The text also contained inaccuracies.
L'Union européenne estime par ailleurs que le texte contient des inexactitudes.
It may contain inaccuracies.
Elle peut contenir des inexactitudes.
She wished to correct an inaccuracy in the report.
Mme Taylor-Alexander souhaite corriger une inexactitude dans le rapport.
SHELDON: It was rife with historical inaccuracies.
Les inexactitudes historiques allaient bon train.
This battlefield is rife with inaccuracy.
Ce champ de bataille déborde d'inexactitudes.
- But I just can't abide all the inaccuracies.
- Mais je ne supporte pas toutes ces inexactitudes.
You have to expect some mild inaccuracies.
Il faut s'attendre à de légères inexactitudes
A few inaccuracies that I would like to clear up.
Quelques inexactitudes que je voudrais clarifier.
That movie has a lot of inaccuracies.
Ce film contient beaucoup d'inexactitudes.
There are a lot of technical inaccuracies in that thing.
Il y a quelques inexactitudes techniques, dedans.
Not the only inaccuracy, by the way
Pas la seule inexactitude d'ailleurs
And inaccuracies can't go unanswered.
Et les inexactitudes se doivent d'être dénoncées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test