Translation for "in-office" to french
Translation examples
The offices are the Office of the Ombudsman, the Mediation Office, the Business Ethics and Integrity Office, the Appeals Committee Office and the Office of the Administrative Tribunal.
Ces bureaux sont les suivants : Bureau du médiateur, Bureau de médiation, Bureau d'éthique professionnelle, Bureau du Comité de recours et Bureau du Tribunal administratif.
Evaluation Office, Executive Office, country offices
Bureau de l'évaluation, Bureau exécutif, bureaux de pays
Executive Office, Evaluation Office
Bureau exécutif, Bureau
829. Office of the Lower Austrian Government; Office of the Salzburg Government; Office of the Styrian Government; Office of the Tyrolean Government; Office of the Vorarlberg Government; Office of the Vienna Government;
829. Bureau du Gouvernement de Basse-Autriche; Bureau du Gouvernement de Salzbourg; Bureau du Gouvernement de Styrie; Bureau du Gouvernement du Tyrol; Bureau du Gouvernement du Vorarlberg; Bureau du Gouvernement de Vienne.
- You, back in office. - Wait--what--
Tu retournes au bureau
It must still be in office.
Il doit être encore au bureau.
What are you doing in office so late?
Tu es encore au bureau ?
- Having an effective sheriff in office.
- Avoir un sheriff efficace au bureau.
- Back in office.
- Retourne au bureau.
I have here in office.
- J'en ai au bureau.
On our first day in office.
Pour notre premier jour au bureau.
Why are you not in office?
Pourquoi tu n'es pas au bureau ?
- If you're still in office.
Vous êtes toujours au bureau.
Oh, no. No. Back in office.
Oh non, Non Retourne au bureau
Minister's Office
Cabinet
Office of the Registrar
Cabinet du Greffier
Chairman-in-Office of the Organization for
Le Président en exercice de l'Organisation pour
Chairman-in-Office of the Organization
Le Président en exercice de l'Organisation
Abuse of office
Abus dans l'exercice d'une fonction
representative of the Chairman-in-Office
et représentant du Président en exercice de
President-in-Office of OAU
Président en exercice de l'OUA
(c) By virtue of a public office;
c) Dans l'exercice d'une fonction publique;
of Norway and Chairman-in-Office of the Organization for
Président en exercice de l'Organisation pour la
If it's the difference in being in office or being out, we can work around that.
Si c'est le fait de ne plus être en exercice, on s'arrangera.
Garrett Walker was medicated while he was in office. We all know that.
Walker était sous médicaments quand il était en exercice.
They're all politicians who died in office.
Ce sont tous des politiciens qui sont morts en exercice.
But a man in office with the support of folks like y'all is a man on a mission.
Mais un homme en exercice soutenu par vous est un homme en mission.
I've been working there since before we were married and long before you were in office.
J'y travaillais avant qu'on soit mariés et bien avant que tu sois en exercice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test