Translation for "in which" to french
In which
Translation examples
If so, which problems?
Dans l'affirmative, lequel?
The environment within which the Convention operates and in which it is being implemented can change fundamentally.
Le cadre dans lequel fonctionne la Convention et dans lequel elle est mise en œuvre peut changer radicalement.
The Jewish prayers tell us that this is a time of decision not just for individuals but also for States: "which for the sword and which for peace, which for famine and which for plenty".
Les prières juives nous enseignent que nous sommes dans une période de décision, non seulement pour les personnes mais également pour les États : << sera décidé en ce jour, lequel sera livré au glaive, lequel jouira de la paix; lequel souffrira de famine, lequel bénéficiera de l'abondance >>.
(state which): . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(lequel) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
According to this provision a corporation takes the nationality of the State in which it is incorporated, and not the State in which it is domiciled or in which it has its siège social or by which it is economically controlled.
Aux termes de cette disposition, une société prend la nationalité de l'État dans lequel elle est constituée, et non celle de l'État dans lequel elle est domiciliée ou dans lequel elle a son siège social ou par lequel elle est économiquement contrôlée.
which provided:
dans lequel on relève ce qui suit :
If so, which?
Si oui, lequel ?
Which of them was the constitutional, which the legislative and which the political document?
De ces documents, lequel a valeur constitutionnelle, lequel valeur législative et lequel valeur politique ?
as defined in the domestic law and as applied in the criminal law of the State in which One delegation expressed a preference for the words “for which” instead of the words “in which”.
, au sens du droit interne et du droit pénal de l’État dans lequel Une délégation a dit préférer l’expression “pour lequel” à l’expression “dans lequel”.
- A future in which our people--
Un futur dans lequel notre peuple...
The fiery crucible in which...
Le creuset dans lequel...
A look in which I communicated,
Un regard dans lequel je t'ai dit,
In which he denies my involvement.
Dans lequel il dément mon implication.
- In which Arthur and Medrawt died.
Dans lequel Arthur et Medrawt sont morts.
In which you can live forever.
Dans lequel on peut vivre éternellement.
That floor in which you live ...
L'appartement dans lequel tu vis ?
And the host in which he resides?
Et l'hôte dans lequel il réside.
Yes. - In which is alleged...
- Dans lequel il est supposé...
This is one in which I live
C'est celui dans lequel je vis
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test