Similar context phrases
Translation examples
Natural capital could be valued in different ways and the way in which such value was expressed was immaterial.
Le capital naturel pouvait en effet être évalué de diverses manières; la manière dont cette valeur était exprimée était sans conséquence.
It is not the only way to break the cycle of poverty. But, it is the way that individual nations can become prosperous.
Ce n'est pas la seule manière de rompre le cycle de la pauvreté, mais c'est de cette manière que les nations peuvent devenir prospères.
Indeed, it is difficult to think of a way of narrowing that divide without considering ways and means of developing individual capacities.
Il est difficile de réfléchir à la manière de réduire ce fossé sans envisager des manières de développer les compétences.
These victims suffered in ways that were painstakingly personal.
Ces victimes ont souffert de manières qui étaient minutieusement personnelles.
Someone who changes in ways that can't be explained...
Quelqu'un qui change de manière inexplicable...
This is going to be affecting our economy in ways that are extraordinarily significant.
Cela va affecter notre économie de manière très significative.
I had to watch people die in ways that no man ever imagined.
J'ai vu des gens mourir de manière inimaginable.
Entire planets in ways that few people can even comprehend.
Des planètes entières de manières que peu de personnes puissent les comprendre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test