Translation for "in the thames" to french
Similar context phrases
Translation examples
River Thames and its tributaries, River Thames above Teddington Lock to Oxford
Tamise (River Thames) et ses affluents, la Tamise en amont de l'écluse de Teddington jusqu'à Oxford
River Thames and its Tributaries, river Thames above a line drawn north/south through the eastern extremity of Denton Wharf Pier, Gravesend to Teddington Lock.
Tamise (River Thames) et ses affluents, la Tamise en amont d'une ligne nord/sud à travers l'extrémité est du môle du quai Denton, Gravesend jusqu'à l'écluse de Teddington.
Required for some areas (Portsmouth Harbour, the Isles of Scilly and the Thames).
Exigée pour certains secteurs (port de Portsmouth, îles de Scilly et Tamise).
(a) in London, on the River Thames;
a) à Londres, sur la Tamise;
All right. So, it's in the Thames.
Bien, il est dans la Tamise.
May as well tear them up and drop them in the Thames.
On ferait mieux de le déchirer et de le jeter dans la Tamise.
The last person we said that to ended up face down in the Thames.
La dernière fois, quelqu'un a fini dans la Tamise.
Scotland Yard found his body floating in the Thames.
Scotland Yard a trouvé son corps flottant dans la Tamise.
Remember that when I'm found floating in the Thames.
Souviens-toi de ça quand on me retrouvera flottant dans la Tamise.
He wanted to go fishing in the Thames.
Il a voulu aller pêcher dans la Tamise.
A FEW DAYS LATER, HIS BODY WAS FOUND FLOATING IN THE THAMES.
Quelques jours plus tard, son corps a été retrouvé dans la Tamise.
Me shot dead, dumped in the Thames.
Moi tué par balle, jeté dans la Tamise.
I mean, people saw a monster in the Thames.
Je veux dire, des gens ont vu un monstre dans la Tamise.
The girl he was crazy about was found in the Thames.
La fille dont il était dingue a été retrouvée dans la Tamise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test