Translation for "in other ways" to french
Translation examples
Organic solvents released in other ways.
Solvants organiques libérés d'une autre manière.
There is no other way of doing this.
Il n'y a pas d'autre manière de le faire.
And then I decided to serve man in other ways.
Et puis j'ai décidé de servir l'homme d'une autre manière.
Wisdom and experience can be put to best use in other ways.
La sagesse et l'expérience peuvent être valorisées d'une autre manière.
I've been on Beijing's payroll for years, but once I lost my director-level access to Intel, thanks to your team, I had to pay my debt back in other ways.
Mais depuis que j'ai perdu mon accès au niveau de directeur a Intel, Grâce a votre équipe, j'ai du payer ma dette d'une autre manière.
You'll just serve in other ways.
D'une autre manière.
But he or his company will pay in other ways, and we must make them pay.
Mais lui et son entreprise payeront d'une autre manière. Il le faut.
Well, he's acting out in other ways.
Il l'extériorise d'une autre manière.
There is no other way to keep - and improve - competitiveness.
Il n'existe pas d'autres moyens de rester compétitifs et de l'être davantage.
In fact, there is no other way.
En fait, il n'y a pas d'autre moyen.
Other ways to diminish transaction costs
Autres moyens de réduire les coûts de transaction
What are these other ways?
Quels sont ces autres moyens ?
There was no other way to get in.
Il n'y avait aucun autre moyen de passer.
in any other way
d) Par tout autre moyen;
Other ways allowed by the law
d'autres moyens prévus par la loi.
It was not competent to receive petitions in any other way.
Il n'est pas compétent pour recevoir des pétitions par un autre moyen.
Other ways and means have also been suggested.
D’autres moyens ont également été proposés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test