Translation for "in breton" to french
In breton
Similar context phrases
Translation examples
Currently this diploma can be awarded for Breton and Occitan.
Ce diplôme peut être délivré, pour le moment, pour le breton et l'occitan.
I should like India to remember the words of the Frenchman André Breton, who said:
Je voudrais que l'Inde se rappelle des mots du Français André Breton, qui a dit :
18. UN agencies, including the Breton Woods institutions:
18. Les organismes des Nations Unies, y compris les organismes issus des accords de Bretton Woods :
Speaker: Mr. Y. Le Breton, Ministry of Transport, France
Intervenant : M. Y. Le Breton, Ministère des transports, France
174. The Government of Nova Scotia continues to support the Cape Breton African Nova Scotian Employment Centre (ANSEC), formerly known as the Cape Breton Black Employment Partnership Committee.
174. Le gouvernement de la Nouvelle-Écosse continue à soutenir le centre d'emploi afro néo écossais Cape Breton African Nova Scotian Employment Centre (ANSEC), anciennement connu comme le Cape Breton Black Employment Partnership Committee.
In the end, the Breton communities were awarded barely one tenth of the amount claimed.
En fin de compte, les communes bretonnes ont obtenu à peine un dixième de la somme réclamée.
24. Breton representatives reported to the independent expert that subsidies had been stopped to schools for teaching of and in the Breton language.
24. Des représentants de la communauté bretonne ont indiqué à l'experte indépendante que les subventions accordées aux écoles pour l'enseignement de et dans la langue bretonne avaient été supprimées.
Mr. Y. Le Breton (Ministry of Transport, France)
Monsieur Y. Le Breton (Ministère des Transports - France)
These clowns say things in Breton to piss us off.
Ça les fait marrer, de balancer des conneries en breton.
"Cheers" in Breton?
Ah, oui! En breton.
And Catherine's name, Gennegan, in Breton saulnier, means "one who harvests salt."
Et "Gennegan", le nom de Catherine, veut dire en breton "saulnier", celui qui recolte le sel.
If all coded and non-coded messages are sent in Breton, the Viet will hit a brick wall.
Si tous les messages, codés ou non, sont en breton, les Viets s'y casseront les dents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test