Translation for "impressive achievements" to french
Impressive achievements
Translation examples
Your election to that important post is a testament to Your Excellency's distinctive abilities and impressive achievements over the years.
Votre élection à ce poste important est un hommage à vos compétences remarquables et à vos réalisations impressionnantes au cours des années.
If the impressive achievements of the International Year of the Family are to have any last effect, a crucial imperative will be to consolidate and implement follow-up actions to the goals we have set together.
Pour que les réalisations impressionnantes de l'Année internationale de la famille puissent avoir un effet durable, il sera absolument indispensable de consolider et d'appliquer les actions de suivi, dans le cadre des objectifs que nous avons fixés ensemble.
Many participants spoke of impressive achievements since 1990 in decreasing child and maternal mortality through immunization, primary health care and nutrition.
De nombreux participants ont parlé de réalisations impressionnantes depuis 1990, dans la réduction de la mortalité infantile et maternelle grâce à l'immunisation, aux soins de santé de base et à la nutrition.
The Bonn process brought about impressive achievements, and the Afghanistan Compact remains our road map.
Le processus de Bonn a donné lieu à des réalisations impressionnantes, et le Pacte pour l'Afghanistan reste notre feuille de route.
Alongside the impressive achievements of the world community, these 50 years have also seen numerous local conflicts that have taken 23 million lives.
Outre les réalisations impressionnantes de la communauté mondiale, nous devons également constater qu'au cours de ces 50 années, de nombreux conflits locaux ont éclaté, qui ont coûté la vie à 23 millions d'êtres humains.
In this connection, the Ministry has some impressive achievements to its credit:
À cet égard, des réalisations impressionnantes peuvent être mises au crédit de ce ministère:
We commend Judge Higgins for her dedicated stewardship of the Court and for the Court's impressive achievements over the period under review.
Nous félicitons la juge Higgins pour l'habileté avec laquelle elle dirige les travaux de la Cour et pour les réalisations impressionnantes de la Cour au cours de la période à l'examen.
Ms. Lacanlale (Philippines), speaking on behalf of the Asian Group, took note of the Annual Report 2007 (IDB.34/2) and congratulated the Secretariat on UNIDO's impressive achievements.
3. Mme Lacanlale (Philippines), s'exprimant au nom du Groupe des États d'Asie, prend note du Rapport annuel 2007 (IDB.34/2) et félicite le Secrétariat pour les réalisations impressionnantes de l'ONUDI.
Having said that, we have also witnessed some impressive achievements, such as the Chemical Weapons Convention and the Mine-Ban Convention, which for more than 10 years have delivered results.
Cela dit, nous avons aussi été témoins de réalisations impressionnantes, telles que la Convention sur les armes chimiques et la Convention sur l'interdiction des mines qui, pendant plus de 10 ans, ont obtenu des résultats.
Surely, these impressive achievements eminently qualify the Republic of China on Taiwan for admission to this Organization.
Assurément, ces réalisations impressionnantes qualifient hautement la République chinoise de Taiwan pour être admise au sein de cette organisation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test