Translation for "impracticableness" to french
Impracticableness
Translation examples
In paragraph 20 of the "Observations" which the Commission conveyed to the Parties on 21 March 2003, the Commission stated its view that, in the absence of express authorisation by the Parties, it lacked the authority to vary the delimited boundary line except in cases of "manifest impracticability".
Au paragraphe 20 des << Observations >> qu'elle a adressées aux Parties le 21 mars 2003, la Commission a déclaré qu'à son avis, sauf à y être expressément autorisée par les Parties, elle n'était pas compétente pour modifier le tracé de la frontière tel qu'il ressortait de la délimitation, sauf en cas d'<< impraticabilité manifeste >>.
62. There were, in addition, a number of points from each side not incorporated into the final plan because they were outside its parameters, more of them from the Turkish Cypriot side. One example was a Turkish Cypriot proposal for separate majorities in the Senate on certain matters -- a proposal contrary to a parameter of the plan that there should be no vetoes or requirement of separate majorities. Another was a Greek Cypriot proposal for strictly limiting the vote in the referendum in the north, to persons who were members of the two communities in 1963, as defined in the 1960 Constitution, and their descendants -- a proposal which, aside from its apparent impracticability, would require the Turkish Cypriot side to accept the Greek Cypriot side's interpretation of the legal situation prior to the coming into being of the new state of affairs, which would have been contrary to the concept of the plan that neither side be required to do so.
En outre, un certain nombre de points soulevés par chacune des parties, et surtout par la partie chypriote turque, n'ont pas été incorporés dans le plan définitif parce qu'ils sortaient de ses paramètres; par exemple, la proposition chypriote turque de majorités séparées au Sénat pour certaines questions, proposition qui était contraire à un paramètre du plan selon lequel il ne devrait y avoir ni veto ni exigence de majorités séparées; ou encore, la proposition chypriote grecque demandant que la possibilité de voter lors du référendum dans le nord soit strictement limitée aux personnes qui étaient membres des deux communautés en 1963, telles que définies dans la Constitution de 1960, et leurs descendants, proposition qui, outre son impraticabilité évidente, exigerait que la partie chypriote turque accepte l'interprétation donnée par la partie chypriote grecque de la situation juridique antérieure à l'instauration du nouvel état de choses, ce qui aurait été contraire à la disposition du plan selon laquelle aucune des deux parties ne serait tenue de le faire.
For some delegations, the parallels drawn between the articles on State responsibility and the draft articles on responsibility of international organizations had resulted in a degree of impracticability and the analogy between the two should not be extended beyond well-established rules; it would be better for the Commission to focus on specific issues arising from the responsibility of international organizations.
Pour certaines délégations, le parallélisme entre les articles sur la responsabilité de l'État et le projet d'articles à l'examen avait entraîné pour ce dernier une certaine impraticabilité, et il vaudrait mieux limiter l'analogie entre eux aux règles bien établies; la Commission ferait mieux de se concentrer sur les questions spécifiques soulevées par la responsabilité des organisations internationales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test