Translation for "imploded" to french
Imploded
Similar context phrases
Translation examples
We have seen too many times that once societies have imploded and State institutions have disintegrated, picking up the pieces becomes extremely difficult and a nearly impossible task.
Nous avons trop souvent vu que les sociétés une fois implosées et les institutions de l'État une fois désintégrées, il est extrêmement difficile, voire impossible de rassembler les morceaux.
Similarly, unless all three pillars are strong the edifice could implode and collapse.
De même, si la solidité des trois piliers n'est pas assurée, cet édifice pourrait imploser et s'effondrer.
The Assembly's agenda is at risk of imploding under its own weight.
L'ordre du jour de l'Assemblée risque d'imploser sous son propre poids.
406. The combination of these two factors has resulted, on the one hand, in a dangerous imbalance in the ratio of active/retired members of the population, a ratio of six active to four retired in 2000; a situation that threatened to cause the entire system of pension schemes to implode.
406. La combinaison de ces deux facteurs a entraîné, d'une part, un déséquilibre dangereux du ratio actif/retraité de l'ordre de six (06) actifs pour quatre (04) retraités en 2000; situation qui risquait de faire imploser toute l'architecture des régimes de retraite.
The chapter on cruise environmental sampling and procedures outlines the sampling infrastructure available which include all usual equipment as well as a baited camera system (imploded on the third use) and a baited trap (very successful) at one end of the size spectrum as well as molecular analyses (DNA and stable isotopes) at the other end.
Le chapitre sur le prélèvement d'échantillons dans le milieu et les procédures appliquées lors de la campagne donne une idée de l'infrastructure disponible pour prélever des échantillons - tout le matériel ordinaire, mais aussi du matériel de prise de vues appâté (implosé à la troisième utilisation) et un piège appâté (très efficace) pour les plus gros échantillons, et des analyses moléculaires (ADN et isotopes stables) pour les plus petits.
After the expulsion of the population and those working in healthcare services, the healthcare system of Kosovo and Metohija imploded and health services collapsed.
Après l'expulsion de la population serbe et donc des Serbes qui étaient employés dans les services de santé, le système de santé du Kosovo et de la Metohija a implosé et les services de santé se sont effondrés.
However, that viability had been further challenged by new constraints following the establishment of a new Palestinian government in March 2006, and the Palestinian economy was likely to implode over the next year if current constraints were not removed.
Or, cette viabilité s'était trouvée une fois encore battue en brèche par les mesures adoptées après la formation d'un nouveau gouvernement palestinien en mars 2006, et l'économie palestinienne risquait fort d'imploser dans le courant de l'année à venir si les contraintes auxquelles elle était actuellement soumise n'étaient pas levées.
Implied, Lisa? . Or implode?
- Implicite ou implosé ?
- It's going to implode.
- Ça va imploser.
- Talk or implode.
- Parle ou implose.
How? Did it implode?
Il a implosé?
Russia's imploding.
La Russie implose.
She'll implode, man!
Elle va imploser.
He's gonna implode.
Il va imploser.
Let it implode.
Laisse-la imploser.
The building basically imploded.
L'édifice a implosé.
You know, imploding.
Tu sais, imploser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test