Translation for "immersed" to french
Translation examples
adjective
The bulkhead deck shall not be immersed in the final stage of flooding.
Le pont de cloisonnement ne doit pas être immergé au stade final de l'envahissement;
53.60. "Water displacement (∇)": the immersed volume of the vessel, in m3;
53.60. <<déplacement d'eau>> (<<>>): le volume immergé du bateau en m3;
65. "Water displacement (∇)": the immersed volume of the vessel, in m3;
65. <<Déplacement d'eau (∇)>>: le volume immergé du bateau en m3;
56. "water displacement ()" : the immersed volume of the vessel in m³.
"déplacement d'eau" ()" : le volume immergé du bateau en m3 ;
Example 1: Immersed tunnel not designed for explosions
Exemple no 1: Tunnels immergés non conçus pour supporter une explosion
It can be immersed in water with no reaction.
Il peut être immergé dans l'eau sans qu'il se produise de réaction.
and shall be immersed to a depth of 20 mm.
et doivent être immergées à une profondeur de 20 mm;
Come on, immerse yourself.
Viens t'immerger.
I'm totally immersed.
Je suis immergé.
"My heart is immersed..."
"Mon coeur est immergé..."
Totally immersed in liquid.
Entièrement immergé dans le liquide.
I want to be immersed
Je veux être immergé
"I'm immersed in sorrows."
l'm de " immergé dans les douleurs."
- let's immerse him. - Enough talking.
- On l'immerge
Oh, no. You'll be immersed.
Vous serez immergés.
adjective
The independent expert had intended to pay a further visit to the country in late 2005, but the schedules of the relevant authorities - who were all immersed in the process leading up to the constitutional referendum held on 18 and 19 December 2005 and its consequences - eventually prevented him from travelling.
L'expert indépendant avait voulu se rendre à nouveau en RDC à la fin de l'année 2005, mais les programmes de toutes les autorités - absorbées dans le déroulement des opérations du référendum constitutionnel intervenu les 18 et 19 décembre 2005 et ses suites - n'ont, en définitive, pas permis son déplacement.
He had intended to pay a further visit to the country in late 2005, but the schedules of the relevant authorities -- who were all immersed in the process leading up to the constitutional referendum held on 18 and 19 December 2005 and its consequences -- eventually prevented him from travelling.
Il aurait voulu y retourner à la fin de l'année 2005, mais les programmes de toutes les autorités, absorbées dans le déroulement des opérations du référendum constitutionnel des 18 et 19 décembre 2005 et ses conséquences n'ont, en définitive, pas permis son déplacement.
Maybe Mr. Fish missed that while immersed in the Constitution.
Me Fish était peut-être trop absorbé par la Constitution.
The General Command of Workers, completely immersed in institutional debates, abandoned the strengthening of its union foundations.
Le Commandement Général des Travailleurs, complétement absorbé par les débats institutionnels, abandonna le renforcement de ses bases syndicales.
I've been so immersed in my work...
J'ai été si absorbé par mon travail...
I was too immersed in the work to notice.
Trop absorbé par mon travail, je n'ai rien vu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test