Translation for "immediately used" to french
Immediately used
Translation examples
The main target is the teaching of practical skills that could be immediately used in an operational context, including the use of a specific technical knowledge in order to pass the university admission tests.
L'objectif principal est l'enseignement de savoirfaire pratiques susceptibles d'être immédiatement utilisés dans des situations concrètes, notamment le recours à des connaissances techniques spécifiques permettant de réussir les tests d'admission à l'université.
Social insurance contributions are immediately used for covering social insurance benefit costs instead of accumulating them by capitalization.
Les cotisations de sécurité sociale sont immédiatement utilisées pour couvrir les prestations, plutôt que de s'accumuler par capitalisation.
Their subscribed capital (capital surplus) is high, which is immediately used for giving loans, acquisition of shares abroad or creating subsidiaries abroad.
Leur capital souscrit (surplus en capital) est élevé et est immédiatement utilisé pour l'octroi de prêts, l'acquisition d'actions à l'étranger ou la création de filiales à l'étranger.
Once implemented, these data were immediately used by policy makers, private companies and the general public.
Une fois mises en œuvre, ces données ont été immédiatement utilisées par les décideurs, les entreprises privées et l'ensemble de la population.
It binds ODA commitments over a long period (6-23 years in practice) and securitizes those commitments to provide funds for immediate use by the GAVI Alliance.
Elle permet de lier sur une longue période (6 à 23 ans en pratique) les engagements en matière d'aide publique au développement et de les titriser pour générer des fonds qui seront immédiatement utilisés par GAVI Alliance.
“To stop immediately the use of weapons, including landmines, against the civilian population, which runs counter to principles of humanitarian law, and urges in particular the Sudanese People’s Liberation Army to stop immediately using civilian premises for military purposes”;
«De mettre immédiatement fin à l’utilisation d’armes, y compris de mines terrestres, contre la population civile, ce qui va à l’encontre des principes du droit humanitaire, et exhorte en particulier l’Armée de libération populaire du Soudan à cesser immédiatement d’utiliser des bâtiments civils à des fins militaires»;
The compilation of disaggregated data distilled from reports by credible organizations, including OHCHR-Nepal, will provide the commissions with a tool that can be immediately used for strategic planning and for referencing to support investigations.
La compilation de données ventilées extraites de rapports d'organisations crédibles, y compris le bureau du HCDH au Népal, dotera les commissions d'un outil pouvant être immédiatement utilisé pour la planification stratégique et la constitution de dossiers de référence à l'appui des enquêtes.
It is simply unacceptable that there are almost 23,000 nuclear weapons in the world today, 7,560 of which are ready for immediate use.
Il est tout simplement inacceptable que, dans le monde d'aujourd'hui, il y ait près de 23 000 armes nucléaires, dont 7 560 sont prêtes à être immédiatement utilisées.
(b) To stop immediately the use of weapons, including landmines, against the civilian population, which runs counter to principles of humanitarian law, and urges in particular the Sudanese People’s Liberation Army to stop immediately using civilian premises for military purposes;
b) De mettre immédiatement fin à l’utilisation d’armes, y compris de mines terrestres, contre la population civile, ce qui va à l’encontre des principes du droit humanitaire, et exhorte en particulier l’Armée de libération populaire du Soudan à cesser immédiatement d’utiliser des bâtiments civils à des fins militaires;
According to ICRC, examples of direct participation include taking part in a direct act of violence; transmitting information for immediate use in an armed attack; transporting equipment in close proximity to an attack; and acting as a guard, intelligence agent or lookout.
Selon le CICR, la participation directe englobe par exemple le fait de prendre part à un acte de violence directe, de transmettre des informations qui seront immédiatement utilisées lors d'une attaque armée, de transporter du matériel à proximité du lieu d'une attaque, et de servir de garde, d'informateur ou de guetteur.
he immediately used the two half rods like a pair of wing-shaped swords, and brandished them frantically, at times mixing in some unknown styles, styles difficult to identify, to beat his opponent
Il a immédiatement utilisé les deux tiges moitié comme une paire d'épées en forme d'aile, et les brandit frénétiquement, au temps de mélange dans certains styles inconnue, styles difficiles à identifier, à battre son adversaire
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test