Translation for "immediacies" to french
Translation examples
The decision must be taken "on the basis of the hearing" (principle of immediacy).
La décision doit être prise "sur la base de l'audience" (principe de l'immédiateté).
(g) Procedural simplicity, uniformity, effectiveness, immediacy, promptness and economy;
g) Simplification, uniformité, efficacité, immédiateté, célérité et économie de procédure;
We are now fully aware of the gravity and the immediacy of the situation.
Nous sommes tout à fait conscients de la gravité et de l'immédiateté de la situation.
Reduced time delays in service delivery and facilitated immediacy of response
Réduit les délais d'attente au niveau de l'accès aux services et facilité l'immédiateté de la réponse.
Proceedings regarding labour matters are comprehensive and based on the principles of immediacy, economy and concentration.
La procédure repose sur les principes d'immédiateté, d'économie et de concentration des débats.
Proceedings shall be characterized by immediacy, concentration and expeditiousness;
L'immédiateté, la concentration et la célérité de la procédure.
It shall ensure the effectiveness of guarantees of due process and compliance with the principles of immediacy, swiftness and effectiveness in the administration of justice.
Elle rend effectives les garanties constitutionnelles de respect de la légalité et veille à l'exécution des principes d'immédiateté, de rapidité et d'efficacité dans l'administration de la justice.
identify the immediacy, severity and likelihood of dangerousness,
Évaluer l'immédiateté, la gravité et la probabilité du danger;
24. Immediacy has not been recognized by the ICJ as a condition to the exercise of the right of selfdefence.
L'immédiateté n'a pas été reconnue par la Cour comme étant une condition de l'exercice de la légitime défense.
I mean, contrasted with a discipline where results are measured in microns and light years, there's just such immediacy to this work.
Comparé à la discipline quand les résultats se mesurent en microns et en années lumières. Il y a une telle immédiateté dans ce travail.
There's something about immediacy which is really, really important, and what we're going to talk about now is the decisive moment.
Le concept d'immédiateté est très important. Et nous allons parler de l'instant décisif.
If a font is heavy and bold, it may give you a feeling of immediacy.
Une police épaisse et en gras apporte un sentiment d'immédiateté.
What I'm here to do tonight is bring to you tangible, visual evidence of the immediacy of climate change itself.
Ce que je vais faire ce soir, c'est vous montrer des preuves visuelles et tangibles de l'immédiateté du changement climatique.
It's a piece about violence in its immediacy, the instancy of the event, a synchronic rendering of three explosive, aggressive expressions.
C'est une oeuvre sur la violence dans son immédiateté, l'urgence de l'événement, Un rendu synchrone de trois expressions explosives, agressives..
As the scene becomes more unpredictable, we move into hand-held mode which gives it an immediacy and an intimacy.
La scène devenant de moins en moins prévisible, on passe à la caméra à l'épaule, qui donne une sorte d'intimité, d'immédiateté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test