Translation for "imbibed" to french
Translation examples
verb
The delayed health consequences from the effects of tobacco and alcohol often paint a false sense of security for young people who are pressured by their peers to imbibe.
Les effets retardés sur la santé du tabagisme et de l'alcoolisme donne souvent un sentiment trompeur de sécurité aux jeunes qui sont poussés à boire par leurs pairs.
Well, we are not at the party, and we have been obliged to imbibe of this sin because of the threat to our security.
Eh bien, en ce qui nous concerne, nous ne participons pas à cette beuverie et si nous avons été obligés de boire cette boisson de péché, c'est parce que notre sécurité était menacée.
All right, when you boys are ready, go ahead and imbibe.
Quand vous êtes prêts, vous pouvez en boire.
I'll know how much I can imbibe without affecting my behaviour.
Je saurai combien je peux boire sans affecter mon comportement.
You know, Rory and I will be the only ones not imbibing.
Rory et moi allons être les seules à ne pas boire.
God decreed that angels could no longer imbibe alcohol.
Dieu déclara que les anges n'avaient plus le droit de boire de l'alcool.
Possibly a way of imbibing without aggravating her ulcers.
Probablement une façon de boire sans aggraver ses ulcères.
If you call tossing down bourbon with beer chasers imbibing.
Si pour vous, avaler du bourbon suivi de bocks de bière, c'est boire.
I probably shouldn't imbibe.
Je devrais probablement pas boire.
Uh, sergeant, I felt the need to... imbibe some inspiration.
Sergent, j'ai ressenti le besoin de m'acheter à boire pour me donner de l'inspiration.
Oh, well, I occasionally imbibe.
Il m'arrive parfois de boire.
I do feel wicked imbibing before sundown.
Je m'encanaille, à boire avant le soir.
verb
- I have gifted you my bestowal, when you are ready to face the beast. Imbibe it.
Au moment d'affronter la bête, absorbe-le.
It takes 10 seconds for an imbibed liquid to reach the stomach
10 secondes, le temps pour le liquide absorbé d'arriver dans l'estomac.
So, of course, the idea of imbibing a spice that opens time and space to you: That couldn't have been more right for that moment.
L'idée d'absorber une épice qui ouvre les perceptions, c'était parfait pour l'époque.
And yet he imbibes at least three thousand milliliters of it every single day.
Et encore il en absorbe au moins trois litres chaque jour.
Has he been imbibing something I don't...?
- Qu'a-t-il absorbé ?
Look at me up close, imbibe me in every way
"Regardez-moi maintenant, m'absorber de vos manières."
After imbibing this potion, the imbibee is smitten by the first person he sees, of the opposite sex, of course.
Après l'avoir absorbé, l'absorbeur tombera amoureux de la première personne qu'il verra, du sexe opposé, bien sûr.
Promoting productive capacity in order to mitigate poverty will involve forging productive partnerships aimed at reformulating policies, building consensus, implementing people-focused reforms, monitoring results, imbibing lessons from best practices and adapting what works.
La promotion des capacités productives aux fins de l'atténuation de la pauvreté impliquera la création de partenariats efficaces pour reformuler les politiques, établir des consensus, appliquer des réformes axées sur les citoyens, suivre les résultats, assimiler les enseignements tirés des meilleures pratiques et adapter les solutions qui fonctionnent déjà.
This is a truth that we should grasp and imbibe, internalize in our thought and action and hold on to as if our joined destiny depended upon it.
C'est une vérité que nous devrions comprendre et assimiler, que nous devrions intérioriser dans notre pensée et notre action et à laquelle nous devrions nous tenir comme si notre destinée commune en dépendait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test