Translation for "imaging" to french
Translation examples
verb
To develop to the full the physical, intellectual and spiritual potential of Salvadorans, thereby preventing the imposition of restrictions on those who are capable of attaining a higher level of excellence; To develop balanced study plans and programmes based on the indivisibility of learning so as to forge a fitting image of the human person in the context of the country's economic and social development; To design teaching programmes in such a way as to ensure that all cognitive information promotes the development of mental functions and encourages sound habits and commendable feelings; To cultivate a creative imagination, habits of thinking and planning, persistence in the pursuit of objectives, the establishment of priorities, and the development of a critical capacity.
130. En outre, selon l'article 3 de cette même loi, les objectifs généraux de l'éducation nationale sont les suivants: développer le plus possible le potentiel physique, intellectuel et spirituel des Salvadoriens, en évitant de fixer des limites à ceux qui ont les capacités d'aller plus loin; équilibrer les plans et les programmes d'enseignement sur la base de l'unité de la science, afin d'instaurer une image appropriée de la personne humaine, dans le contexte du développement économique et social du pays; organiser les séquences didactiques de manière à ce que toute information cognitive apportée favorise le développement des fonctions mentales et suscite des comportements et des sentiments positifs; cultiver l'imagination créative; susciter l'habitude de penser et de planifier, inciter à la persévérance dans les efforts pour atteindre ses objectifs et à l'établissement de priorités et favoriser le développement de la capacité critique, entre autres.
It would appear that the image of a machinery leads some to imagine that a part of it is broken and requires replacement or fixing to make sure that the machine can function properly again.
Il semblerait que l'image d'un mécanisme amène certains à imaginer qu'une pièce en est cassée et qu'il faut la remplacer ou la réparer pour s'assurer que la machine puisse à nouveau fonctionner correctement.
- Developing fully the physical, intellectual and spiritual potential of Salvadorans and avoiding the imposition of limits on those capable of attaining a higher level of excellence; - Drawing up balanced study plans and programmes based on the indivisibility of learning so as to forge a fitting image of the person in the context of the country's economic and social development; - Designing teaching programmes in a manner ensuring that all cognitive information promotes the development of mental functions and encourages sound habits and commendable feelings; - Cultivating creative imagination, thinking and planning habits, persistence in the pursuit of objectives, prioritization and critical capacity.
146. En outre, selon l'article 3 de cette même loi, les objectifs généraux de l'éducation nationale sont notamment les suivants : développer le plus possible le potentiel physique, intellectuel et spirituel des Salvadoriens, en évitant de fixer des limites à ceux qui ont les capacités d'aller plus loin; équilibrer les plans et les programmes d'enseignement sur la base de l'unité de la science, afin d'instaurer une image appropriée de la personne humaine, dans le contexte du développement économique et social du pays; organiser les séquences didactiques de manière que toute information cognitive apportée favorise le développement des fonctions mentales et suscite des comportements et des sentiments positifs; cultiver l'imagination créatrice; susciter l'habitude de penser et de planifier, inciter à la persévérance dans les efforts pour atteindre ses objectifs et à l'établissement de priorités, et favoriser le développement de la capacité critique.
Then, many young people developed new images of personhood that were different from those in civilian social settings.
De nombreux jeunes se sont alors mis à imaginer le devenir de l'individu autrement que dans le contexte de la société civile.
It is hard to image a scenario less propitious for progressing Cuba's plans for national development and security than that which prevailed during the last twelve months.
On aurait du mal à imaginer un scénario pire que celui de ces douze mois en matière de développement et de sécurité nationale.
The same penalty is imposed on anyone who publicly exposes in the vicinity of a training or educational establishment attended by children aged under 16 indecent written material, images, figures or objects likely to disturb their imagination.
Sera puni de la même peine quiconque expose publiquement dans le voisinage d’un établissement d’instruction ou d’éducation fréquenté par des enfants de moins de 16 ans des écrits, images, figurines ou objets indécents de nature à troubler leur imagination.
852. Article 385 bis of the Criminal Code states that anyone who sells or distributes to children aged under 16 years indecent written material, images, figures or objects likely to disturb their imagination shall be punished by a fine of between 51 and 1,000 francs.
Article 385 bis (C.p.) : Sera puni d’une amende de 51 francs à 1 000 francs quiconque vend ou distribue à des enfants de moins de 16 ans des écrits, images, figures ou objets indécents de nature à troubler leur imagination.
- Let me conjure that image...
Je vais imaginer que tu es idiote.
The mental image is worse.
L'imaginer dans sa tête est le pire.
That's a great image.
J'imagine bien la scène.
That's an amazing image.
Je t'imagine trop.
I'm imaging Leo's computer.
Je m'imagine l'ordinateur de Léo.
Image that, stuck in your...
Imagine ca, coincé dans ton...
Image That Mom Woman Who Works
Imagine ça, maman. Une femme qui bosse.
Oh, that's a lovely image.
Je t'imagine bien.
Not even the extent to which images.
T'imagines pas à quel point.
One of the biggest and most densely populated mega-cities of the world, Istanbul is in many ways the mirror image of the cities of the world.
Etant l'une des mégalopoles les plus étendues et les plus peuplées, Istanbul est à bien des égards le reflet des villes du monde entier.
And for the people of Mali, that future must not be made in the image of the present, a present of great poverty in material terms.
Ce demain ne saurait être pour nous, Maliens, le reflet d'un aujourd'hui de grande pauvreté matérielle.
It was her image!
C'était son reflet.
Like my mirror image.
Comme mon reflet.
It's a mirror image.
C'est un reflet.
That's the mirror image.
C'est le reflet.
It's like an image in a mirror.
Comme le reflet du miroir.
This is his mirror image.
Voilà son reflet.
An image in a mirror.
Un reflet dans un miroir.
You only reflected his image.
Vous en avez été le reflet.
verb
Images containing violence against animal should not be broadcast.
La télévision ne doit pas montrer de scènes de violence à l'égard des animaux.>>.
What's the imaging show?
Qu'a montré la radio ?
- Display your image, please.
- Veuillez vous montrer à l'écran.
- he should display the image.
Il va vous montrer la photo.
Hoshi, try to get an image.
Hoshi, essaye de nous les montrer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test