Translation for "imaginary worlds" to french
Imaginary worlds
Translation examples
Rather it is assumed to live in some imaginary world where all the dynamics of the early 1990s are frozen - the relevant mortality rates, risk factor prevalences, risk functions and disease progression rates are assumed always to have been the same, and to persist indefinitely into the future.
On suppose plutôt qu'elle évolue dans un monde imaginaire où toutes les dynamiques du début des années 1990 sont figées : on prend pour hypothèse que les taux de mortalité, la prévalence des facteurs de risque, les fonctions de risque et les taux de progression des maladies ont toujours été les mêmes et ne changeront jamais.
It was about this time she lost herself in imaginary worlds.
Elle se perdit alors dans des mondes imaginaires.
Shels individuated each one of those things, her imaginary world, its inhabitants.
Elle personnalise chacune de ces choses. Son monde imaginaire, ses habitants...
So little Henry created his imaginary world.
Alors le petit Henry a créé son monde imaginaire.
They lived in a imaginary world then must have something wrong.
Ils vivent dans un monde imaginaire ils ont du faire une connerie.
Hassan, I'm talking about, like, an imaginary world here.
Si on se place dans un monde imaginaire.
We made up this whole imaginary world, where Ben was a devil worshiper.
On a inventé un monde imaginaire où Ben était sataniste.
In your imaginary world, are there going to be planets, a Sun?
Dans votre monde imaginaire il y aura des planètes, un soleil ?
I admit, I don't get your imaginary world.
Ce monde imaginaire dans lequel tu t'immerges m'échappe...
Full of dreams and love, an imaginary world into the future.
un monde imaginaire dans le futur.
You guys are from an imaginary world.
Vous venez d'un monde imaginaire. D'une fiction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test