Translation for "illustriously" to french
Illustriously
Translation examples
Paying tribute to an illustrious man who has left us is never easy.
Rendre hommage à un illustre disparu n'est jamais chose facile.
Such experience bears ample testimony to his illustrious career in the diplomatic service.
Ce parcours témoigne d'une carrière diplomatique illustre.
He has had a long and illustrious association with the cause of disarmament.
Il a longtemps et de manière illustre été associé à la cause du désarmement.
I assure you of the support and cooperation of Africa, of which you are an illustrious son.
Je vous assure de l'appui et de la coopération de l'Afrique, dont vous êtes un fils illustre.
It was a great honour for my country to welcome such illustrious guests.
Cela a été un grand honneur pour mon pays que de recevoir la visite de tant de personnalités illustres.
An illustrious legal luminary of international repute.
Juriste illustre dont la réputation internationale n'est plus à faire.
Africa can be proud of its illustrious son.
L'Afrique peut être fier de son illustre fils.
Both he and the incumbent are illustrious sons of Africa.
Lui-même et le titulaire du poste sont d'illustres fils de l'Afrique.
As we meet today, we look back on 50 years of illustrious history.
Rassemblés aujourd'hui, nous faisons le bilan de 50 ans d'histoire illustre.
We are proud of the enormous contributions made to this Organization by that illustrious son of Africa.
Nous sommes fiers de l'énorme contribution que cet illustre fils de l'Afrique a apportée à cette Organisation.
Our illustrious neighbor.
Notre illustre voisin.
Most illustrious Lady,
Très illustre dame,
The illustrious whore.
L'illustre putain...
The illustrious Martin Stein.
L'illustre Martin Stein
The Illustrious Theater!
A l'Illustre Théâtre !
He's clearly illustrious.
- Il est sûrement illustre.
- His illustrious word.
- Sa parole illustre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test