Translation for "illuminations" to french
Translation examples
Device for illuminating:
Dispositif destiné à l'éclairage:
Not capable of being illuminated.
c) Dépourvu d'éclairage.
- illumination inoperable
- éclairage hors d'usage
The devices for the illumination of ...
5.1 Les dispositifs d'éclairage...>>
Se = Source of illumination
Se = Source d'éclairage
It has the same illumination as in Guantanamo.
C'est le même éclairage qu'à Guantanamo, je crois.
Illumination director SHIN Kyung-man
Éclairage : SHIN Kyung-man
I need illumination now.
Nous avons besoin d'un éclairage, maintenant.
Clamp Centre is experiencing illumination system difficulties.
Le "Centre Clamp" connaît quelques difficultés techniques avec son système d'éclairage.
Now it's well illuminated.
Cet éclairage est parfait.
For those poor, ignorant souls, I offer illumination.
Pour ces pauvres, âmes ignorantes, je vous propose un éclairage.
We need illumination on the perimeter.
Nous avons besoin d'un éclairage du périmètre.
Switch the light off, intimate illumination...
Éteindre, éclairage intime...
Computer, standard illumination.
Ordinateur, éclairage standard.
...[without] illumination, ...[sans]
... [Sans] et l'éclairage, [...]
May the ‘Flame of Peace’ illuminate our entire continent and bring light to the hearts and minds of all peoples.”
Que la «Flamme de la paix» illumine tout notre continent et éclaire les esprits et les coeurs de tous les hommes.»
Visuals of these illuminations have circulated around the world through social media.
Des images de ces illuminations ont circulé sur les réseaux sociaux dans le monde entier.
Illumination repeat 49 days
Rythme d'illumination Quarante-neuf jours
We need to restore the sense of ambition and idealism that illuminated the United Nations at its inception.
Nous devons retrouver ce sentiment d'ambition et d'idéalisme qui a illuminé l'ONU à sa création.
If only he knew that it is a guiding light that can make the present clearer and illuminate with wisdom the paths to be taken in the future".
Saitil seulement que c'est un phare qui peut éclairer son présent et illuminer de sagesse les chemins de son avenir?>>.
Let the brightness of that light illuminate but not blind.
Que l'éclat de cette lumière illumine sans aveugler.
SkyBridge cells were permanently illuminated by at least one satellite spot beam.
Les cellules de SkyBridge sont illuminées en permanence par au moins un faisceau.
So prettily illuminated.
Si joliment illuminée.
Illuminate the campsite!
L'illumination du camp!
"Immensity illuminates me."
"Je m'illumine d'immense."
Light, illumination, creation.
Lumière, illumination, création.
Saint Gregory The Illuminator.
Saint Gregoire l'illuminateur
National Museum of illuminated miniatures and calligraphy
Musée National de l'enluminure de la miniature et de la calligraphie
Al-Mathnawi; ornamented and gilded, and including two illuminations
Al-Mathnawi; orné et doré, avec deux enluminures
And illuminations add pages as well as heft.
Les enluminures expliquent son poids.
I was told that King Ecbert of Wessex required a teacher of illumination.
On m'a dit que le roi Egbert du Wessex recherchait un professeur d'enluminure.
He collects illuminated medieval art.
Il collectionne les enluminures médiévales.
I can tell from the illuminations the pinks and the blues and the gold-patterned background.
À cause des enluminures rose et bleu et le doré de l'arrière-plan.
The illumination is magnificent.
L'enluminure est magnifique.
I also desire that Prudentius should teach Judith to illuminate.
J'aimerais aussi que Prudentius enseigne l'enluminure à Judith.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test