Translation for "ills" to french
Translation examples
noun
The level playing field will remain an illusion so long as a majority of players are ill-fed, ill-trained and ill-equipped.
L'égalité sera une illusion tant que la majorité des joueurs sont mal nourris, mal formés et mal équipés.
There are police forces and customs units which are ill-equipped and ill-trained and receive little or no pay.
Il y a des forces de police et des unités de douane qui sont mal équipées, peu formées et mal payées, si tant est qu'elles le soient.
Ill—defined intestinal infections
Infection intestinale mal définie.
(c) Ill-defined or ill-specified recycling activities open the door to the illegal traffic of waste.
c) Des activités de recyclage mal conçues ou mal définies ouvrent souvent la voie à un trafic illégal de déchets.
(b) Manifestly ill-founded.
manifestement mal fondées.
Conscientious objectors were not physically ill—treated, but they were called effeminate and psychologically ill—treated.
Les objecteurs de conscience ne sont pas mal traités sur le plan physique mais, qualifiés d’efféminés, ils sont mal traités sur le plan psychologique.
(b) Migration of ill-equipped persons to countries ill equipped to receive them;
b) Migration de personnes mal équipées vers des pays mal équipés pour les recevoir;
Are you ill?
Vous avez mal?
- Is she ill?
- Elle va mal ?
Very ill, too.
Fort mal aussi.
She's ill.
Elle se trouve mal.
You fall ill.
Vous tombez mal.
I was ill!
J'étais mal!
noun
He added that inequality was the root of social ills.
Il a ajouté que l'inégalité était la racine de maux sociaux.
However, money is not the solution to the world's ills.
Cependant, l'argent n'est pas la solution à tous les maux du monde.
They are often held responsible for all the ills in society.
Ils sont souvent tenus pour responsables de tous les maux de la société.
It perpetuates social ills that promote social disintegration.
Elle perpétue les maux qui favorisent la désintégration sociale.
Social ills
Maux sociaux
These are ills that generally lead to the emergence of new conflicts.
Maux qui généralement conduisent à la naissance de nouveaux conflits.
Cynicism and fatalism cannot cure us of social ills.
Le cynisme et le fatalisme ne peuvent nous guérir des maux sociaux.
It will not cure all the Organization's ills.
Elle ne guérira pas tous les maux de l'Organisation.
The causes of its ills and of its weaknesses are well documented.
Les causes de ses maux et de ses faiblesses sont bien documentées.
Many suffered from various illnesses.
Un grand nombre d'entre eux souffraient de maux divers.
You soothed their ills in your clean white coat.
Soulageait leurs maux dans ta blouse immaculée.
For great ills, there are greater remedies!
Aux grands maux, les grands remèdes !
Desperate ills need soap and water.
Aux grands maux, l'eau et le savon.
The ills we couldn't cure.
Les maux qu'on n'a pas pu guérir.
When did you first notice that you were ill?
De quand datent vos premiers maux ?
Love cures all ills.
L'amour guérit tous les maux.
Ibn Sina can cure many illnesses.
Ibn Sina peut guérir de nombreux maux.
Describe your illness.
Décrivez-moi vos maux.
noun
Israel is also prey to the social ills that plague other western countries, such as high unemployment rates, increased divorce rates, and increasing rates of addiction to drugs and alcohol.
Israël est également victime des malheurs sociaux qui affligent d'autres pays occidentaux, comme par exemple des taux de chômage élevés, une proportion croissante de divorces et des taux croissants de toxicomanie et d'alcoolisme.
The aforementioned ills could not be remedied by the sole adoption of instruments, but called for practical action and effective cooperation.
On ne saurait porter remède aux malheurs susvisés en se contentant d'adopter des instruments : la situation appelle des mesures concrètes et une coopération efficace.
We wanted to believe that the era of wars, of bombings, executions, famines, and the other ills plaguing men were consigned to the past.
On voulait croire que l'époque des guerres, des bombardements, des exécutions, des famines et autres malheurs et misères dus aux hommes était révolue.
If a child had the ill luck to be orphaned, his immediate relatives and neighbours would take him under their wing.
Si le malheur faisait qu'il devenait orphelin, il était immédiatement et entièrement pris en charge par ses proches parents ou voisins.
The monuments and sites of civilization shall endure, as will the Iraqi people, while the aggressors, the harbingers of all ill fortune, shall continue to oppose civilization and construction.
Les monuments et sites de la civilisation sont éternels, tout comme le peuple iraquien, tandis que les agresseurs, ces oiseaux de malheur, continueront de s'opposer à la civilisation et à l'édification du progrès.
I have an ill-divining soul.
J'ai une âme qui pressent le malheur.
I'm starting to feel ill.
Je sentais bien le malheur arriver.
She's blowing an ill wind.
Elle souffle un vent de malheur!
I sense something evil... an ill omen.
Tu cours à ton malheur !
You're a bird of ill-omen!
Vous êtes des oiseaux de malheur!
That blood washes our ills.
Ce sang, ça lave nos plaies, nos malheurs.
Ill luck lay on me.
Le malheur me poursuivait
Would not this ill do well?
Ce malheur n'aurait-il pas bonne grâce ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test