Translation for "ill-intentioned" to french
Ill-intentioned
Translation examples
The fact was that the Special Rapporteur's assistants had gleaned their information from ill-intentioned people who knew nothing of the realities in his country.
Le fait est que ses assistants ont recueilli leurs informations auprès de personnes mal intentionnées qui ignorent tout des réalités dans le pays.
It is indisputable that this ill-intentioned policy has threatened peace and security in the volatile region of the Middle East for years.
Il est hors de doute que cette politique mal intentionnée menace, depuis des années, la paix et la sécurité dans la région sensible du Moyen-Orient.
He also wished to know how ill-intentioned denunciations made by members of the community were handled.
En outre, comment les dénonciations mal intentionnées par des membres de la communauté sont-elles traitées?
It was an issue that must be approached with great tact because it lent itself to exaggeration, falsification and manipulation by the ill-intentioned.
La question des minorités doit être abordée avec beaucoup de prudence, car elle se prête aux exagérations, aux falsifications et aux manipulations mal intentionnées.
It was not, however, obliged to accept all the offers of assistance that might be forthcoming, and it could indeed refuse an ill-intentioned offer.
Il n'est cependant pas obligé d'accepter toutes les offres d'assistance qui peuvent lui arriver et peut de fait refuser celles qui seraient mal intentionnées.
The proposed approach would offer ill-intentioned authorities a very practical means of committing violations.
La démarche proposée fournirait à des autorités mal intentionnées un moyen très pratique de commettre des violations.
Persons who were either ill-intentioned or ill-informed had been falsely claiming that Morocco was responsible for the delay in the holding of the referendum.
Des personnes qui étaient soit mal intentionnées, soit mal informées, avaient erronément affirmé que le Maroc était responsable du retard dans l'organisation du référendum.
This measure is aimed at preventing the use of these documents for cross-border movements by wanted or ill-intentioned persons, including illegal migrants.
Cette mesure vise à empêcher l'utilisation de ces documents pour des déplacements transfrontaliers par des personnes recherchées ou mal intentionnées, notamment les migrants illégaux.
42. Persons who were either ill-intentioned or ill-informed had been falsely claiming that Morocco was responsible for the delay in the holding of the referendum.
42. Des personnes qui sont soit mal intentionnées soit mal informées ont déclaré que le Maroc est responsable des retards dans l'Organisation du référendum.
Ill-intentioned individuals within churches, who took advantage of parents' credulity, were systematically brought to justice.
Les personnes mal intentionnées, au sein des églises, qui exploitent la crédulité de ces parents sont systématiquement traduites en justice.
I want to seem properly contrite for having gotten you into this golfmatch... but not seem that what I did was ill-intentioned, because it was not.
Je veux avoir l'air contrit de t'avoir attiré dans ce tournoi... mais ce n'était pas du tout mal intentionné.
That I am the ill intent... who set upon the traveler on a road that he should not have been on.
Que je suis l'homme mal intentionné qui croise la route du voyageur qui n'aurait pas dû s'y trouver.
God knows what someone with experience and ill intent could achieve.
Qui sait ce que ferait quelqu'un de mal intentionné ?
He was traveling from Jerusalem to Jericho... when he was set upon by men of ill intent.
Il voyageait de Jérusalem à Jéricho quand il a croisé des hommes mal intentionnés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test