Translation for "ill-gotten" to french
Ill-gotten
adjective
Translation examples
adjective
Such individuals may also use their families or close associates to conceal ill-gotten funds or assets.
Elles peuvent aussi se servir des membres de leur famille et de leur proche entourage pour dissimuler des fonds ou des biens mal acquis.
The drug barons use every possible means to launder their ill-gotten gains.
Les barons de la drogue utilisent tous les moyens possibles de blanchir leurs biens mal acquis.
However, in that regard, he wished to congratulate Switzerland for having cooperated with his country to repatriate ill-gotten funds.
Mais il tient à féliciter la Suisse d'avoir coopéré avec le Pérou pour le rapatriement de fonds mal acquis.
They should know that their ill-gotten gains will not be safe in Botswana, as the legal framework now exists which allows for such gains to be followed and confiscated.
Ils doivent savoir que ces produits mal acquis ne seront pas en sécurité au Botswana, car nous disposons maintenant d'un cadre juridique permettant de surveiller et de confisquer ces biens.
They should be fully implemented in order to ensure that drug traffickers keep nothing of their ill-gotten financial gains.
Ces dispositions devraient être pleinement appliquées afin que les trafiquants ne conservent rien de leurs gains financiers mal acquis.
Their activities and the laundering of their ill-gotten gains gave those organizations sufficient economic strength to undermine democratic institutions and distort the economy.
Leurs activités et le blanchiment de leurs gains mal acquis confèrent à ces organisations une force économique suffisante pour saper les institutions démocratiques et perturber l'économie.
As Mr. Kartashkin had said, ill-gotten money should be confiscated so that the person who had engaged in corruption would not profit from it.
Comme l'a affirmé M. Kartashkin, il faut confisquer l'argent mal acquis de sorte que l'auteur de la corruption ne puisse pas en profiter.
The United Nations should call for the banning of the transfers of ill-gotten wealth and demand cooperation in tracing and repatriating such funds.
Les Nations Unies devraient demander l'interdiction du transfert des biens mal acquis et exiger la coopération pour retrouver et rapatrier ces fonds.
It is being now used by countries and organizations around the world to track down ill-gotten gains.
Il est désormais utilisé par les pays et les organisations du monde entier pour retrouver les biens mal acquis.
This includes provision for seizure of ill-gotten wealth and assets which cannot be rationally explained.
Elles comprennent une disposition prévoyant la saisie de richesses et d'avoirs mal acquis qui ne peuvent être raisonnablement justifiés.
It's ill-gotten gains.
C'est un bien mal acquis.
He's fleeing with his ill-gotten gains.
Il s'est envolé avec ses biens mal acquis.
I hereby strip you of all your ill-gotten gains.
Je vous défais de vos gains mal acquis.
I shall enjoy spending your ill-gotten gains!
Je m'amuserai à dépenser vos gains mal acquis.
Nor their ill-gotten gains.
Leurs gains mal acquis non plus.
Ill-gotten gains...
Bien mal acquis...
And please leave your ill-gotten gains.
Et laissez vos gains mal-acquis.
Where will all those ill-gotten goods go?
Où il amènera tous ces biens mal acquis?
They're the ill-gotten gains of the House
Ce sont les biens mal acquis de l'école.
Ill-gotten gains put to good use.
Des gains mal acquis servant une bonne cause.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test