Translation for "idea formulated" to french
Idea formulated
Translation examples
(i) These remain unchanged: to improve the quality of life for all; to remove discrimination against women and to enable women to participate effectively at all levels and in every aspect of the life of the community; to provide a forum for women to exchange information and ideas, formulate policy, educate and promote change.
i) L'association a conservé les mêmes buts et objectifs, à savoir améliorer les conditions de vie pour tous, éliminer la discrimination à l'encontre des femmes et permettre à ces dernières de participer effectivement à la vie sociale à tous les niveaux et dans tous les domaines; mettre à la disposition des femmes un espace où échanger des informations et des idées, formuler des politiques, éduquer et promouvoir le changement.
The Committee noted that an exchange of views had taken place on that subject, particularly on the basis of the ideas formulated in the working paper (A/AC.105/C.2/L.192) submitted by Colombia to the Legal Subcommittee at its thirty-second session, in 1993 (see A/AC.105/607, annex III/A).
Le Comité a observé que cette question avait fait l'objet d'un échange de vues basé en grande partie sur les idées formulées dans le document de travail (A/AC.105/C.2/L.192) présenté par la Colombie au Sous-Comité juridique, à sa trente-deuxième session, en 1993 (voir A/AC.105/607, annexe III/A).
74. His Government supported the establishment of a global consultative forum on international migration and development proposed by the Secretary-General, which must remain true to the ideas formulated in preparation for the High-level Dialogue.
Le Gouvernement indonésien soutient la création d'une tribune consultative mondiale sur les migrations internationales et le développement, proposée par le Secrétaire général, qui doit se conformer aux idées formulées dans les préparatifs pour le Dialogue de haut niveau.
139. The Committee noted that an exchange of views had taken place in the Legal Subcommittee on the status of the five international legal instruments governing outer space, in particular on the basis of the ideas formulated in a note by the Secretariat on the review of the status of the five international legal instruments governing outer space (A/AC.105/C.2/L.210), as well as in sections I and II of the working paper on the same subject submitted by Germany on behalf of the States members of the European Space Agency and States having signed cooperation agreements with ESA (A/AC.105/C.2/L.211).
Le Comité a noté qu’il avait été procédé à un échange de vues, dans le cadre du Sous-Comité juridique, sur la question, notamment sur la base des idées formulées dans une note du Secrétariat sur l’état des cinq instruments juridiques internationaux régissant l’espace extra-atmosphérique (A/AC.105/C.2/L.210) ainsi que dans les sections I et II du document de travail sur le même sujet présenté par l’Allemagne au nom des États membres de l’Agence spatiale européenne (ESA) et des États ayant signé des accords de coopération avec l’ESA (A/C.5/C.2/L.211).
The Committee noted that an exchange of views had taken place on that subject, particularly on the basis of the ideas formulated in the working paper (A/AC.105/C.2/L.192) submitted by Colombia to the Legal Subcommittee at its thirty-second session, in 1993 (see A/AC.105/573, annex IV/A).
Le Comité a observé que cette question avait fait l'objet d'un échange de vues basé en grande partie sur les idées formulées dans un document de travail (A/AC.105/C.2/L.192) présenté par la Colombie au Sous-Comité, à sa trente-deuxième session, en 1993 (voir A/AC.105/573, annexe IV.A).
The plan of action, which develops the ideas formulated by the statement, and the five-year programme of work of the United Nations Commission on Sustainable Development were the product of difficult discussions.
Le plan d'action qui développe les idées formulées par la Déclaration ainsi que le programme quinquennal des travaux de la Commission du développement durable des Nations Unies ont été élaborés au cours de discussions difficiles.
The Committee also noted that an exchange of views had taken place on the subject, particularly on the basis of the ideas formulated in working papers entitled "Draft resolution: request to the International Telecommunication Union: ensuring equitable access to the geostationary satellite orbit" (A/AC.105/C.2/L.207 and Rev.2), submitted by Germany to the Legal Subcommittee at its thirty-sixth session (A/AC.105/674, annex II, sect. A), and "Some considerations concerning the utilization of the geostationary satellite orbit" (A/AC.105/C.2/L.200 and Corr.1), submitted by Colombia to the Legal Subcommittee at its thirty-fifth session (A/AC.105/639, annex III, sect. A).
Le Comité a également noté qu’un échange de vues avait eu lieu sur ce sujet en particulier sur la base des idées formulées dans les documents de travail intitulés "Projet de résolution : demande adressée à l’Union internationale des télécommunications : garantir un accès équitable aux sources de l’orbite des satellites géostationnaires" (A/AC.105/C.2/L.207 et Rev. 2), présenté par l’Allemagne au Sous-Comité juridique à sa trente-sixième session (A/AC.105/674, annexe II, sect. A) et "Quelques aspects relatifs à l’utilisation de l’orbite des satellites géostationnaires" (A/AC.105/C.2/L.200 et Corr. 1), présentés par la Colombie au Sous-Comité juridique à sa trente-cinquième session (A/AC.105/639, annexe III, sect. A).
105. The Committee noted that an exchange of views had taken place in the Legal Subcommittee on the status of the five international legal instruments governing outer space, in particular on the basis of the ideas formulated in a note by the Secretariat on the review of the status of the five international legal instruments governing outer space (A/AC.105/C.2/L.210 and Add.1) and working papers on the same subject submitted by Germany, on behalf of the States members of ESA and States having signed cooperation agreements with ESA (A/AC.105/C.2/L.211/Rev.1, paras. 2-9), and by the Russian Federation (A/AC.105/C.2/L.213).
Le Comité a noté qu’un échange de vues s’était instauré au sein du Sous-Comité juridique sur l’état d’avancement des cinq instruments juridiques internationaux relatifs à l’espace extra-atmosphérique, sur la base notamment des idées formulées dans une note du Secrétariat sur ce sujet (A/AC.105/C.2/L.210 et Add.1) et de documents de travail sur la question présentés par l’Allemagne, au nom des États membres de l’ESA et des États ayant conclu des accords de coopération avec cette Agence (A/AC.105/C.2/ L.211/Rev.1, par. 2 à 9) et par la Fédération de Russie (A/AC.105/C.2/L.213).
106. The Salamanca Statement, the most recent of those documents, builds upon and develops further the ideas formulated in rule 6 and makes them more precise.
106. La Déclaration de Salamanque, le plus récent de ces documents, se fonde sur les idées formulées dans la règle 6 qu'elle développe plus avant pour mieux les préciser.
7. The most basic part of the consultation model is an idea formulated and prepared in either Authority or Trade and through transparency procedures shared with the other stakeholders before the final decision on the final proposal is made.
7. Le modèle de consultation repose essentiellement sur une idée formulée et élaborée soit par l'autorité, soit par les acteurs commerciaux, dans le cadre de procédures transparentes auxquelles participent les autres parties prenantes avant que la proposition finale fasse l'objet d'une décision définitive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test