Translation for "iberian" to french
Iberian
adjective
Iberian
noun
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Increasing defoliation was registered in central Romania, Bulgaria and the west of the Iberian Peninsula.
Une aggravation de la défoliation a été enregistrée dans le centre de la Roumanie, en Bulgarie et dans l'ouest de la péninsule ibérique.
5. The Portuguese Republic is a democratic sovereign State, located in Southwestern Europe (Iberian Peninsula).
5. La République portugaise est un État démocratique souverain, situé dans l'Europe du Sud-Ouest (péninsule ibérique).
The Portuguese Republic is a democratic sovereign State, located in South-Western Europe (Iberian Peninsula).
2. La République portugaise est un État démocratique souverain, situé en Europe du Sud-Ouest, dans la péninsule ibérique.
Comparatively low sulphate throughfall deposition was measured on plots in the alpine region, Scandinavia and the Iberian peninsula.
Des dépôts de sulfate par égouttement comparativement faibles ont été mesurés sur les placettes situées dans la région alpine, en Scandinavie et dans la péninsule ibérique.
49. Gibraltar is a rocky peninsula rising from the south coast of the Iberian Peninsula.
49. Gibraltar est une péninsule rocheuse qui se dresse à la pointe de la côte méridionale de la péninsule ibérique.
As one, the nation had resisted the Iberian expansion and the advance of the Ottoman Empire.
Unifiée, la nation a résisté à l'expansion ibérique et à celle de l'Empire ottoman.
On the Iberian Peninsula, elevated levels of arsenic were mainly associated with
Dans la péninsule ibérique, les taux élevés d'arsenic étaient principalement associés aux régions urbanisées et industrielles.
Comparatively low sulphate throughfall deposition was measured on plots in the alpine region, in Scandinavia and on the Iberian Peninsula.
Des dépôts de sulfates par égouttement relativement faibles ont été mesurés sur des placettes situées dans la région des Alpes, en Scandinavie et dans la péninsule ibérique.
Comparatively low SO4 throughfall deposition was measured on plots in the Alpine region, Scandinavia and the Iberian Peninsula.
Des dépôts de SO4 par égouttement relativement faibles ont été mesurés sur les placettes situées dans la région des Alpes, en Scandinavie et dans la péninsule ibérique.
I truly believe they will, and soon. Andalusia, the Iberian Peninsula.
vite. péninsule ibérique.
Medieval poetry of the Iberian Peninsula.
La poésie médiévale de la péninsule Ibérique.
The "Iberian macho" doesn't turn me on.
Le type " macho ibérique " ne m'inspire pas.
It's not really Iberian.
C'est pas vraiment ibérique !
Iberian Dreams reminds me of Chekhov.
Rêves ibériques me rappelle Tchekhov.
IBERIAN HAM WITH SCALLOPS BUTTERNUT SQUASH, GINGER BISCUIT PINE NUT CRUMBLE
Jambon ibérique et Saint-Jacques Butternut, spéculoos et crumble de pignons
An Iberian airline stewardess he evidently finds attractive.
Une hôtesse de l'air ibérique qu'il doit trouver attirante.
I know. I know, it's so not Iberian Dreams.
Je sais, ce n'est pas comparable à Rêves ibériques.
Portugal and Spain sit side-by-side on the Iberian Peninsula.
Le Portugal et l'Espagne sont amis sur la péninsule Ibérique.
Lito loves Iberian Dreams, but the Ladies offer is real.
Lito adore Rêves ibériques, mais on lui a fait une offre.
noun
Historically, there has been a Celtic, Iberian, Roman, Carthaginian, Visigoth and Arab presence, as well as a strong Sefardic Jewish presence, and these groups have all mixed in with the rest of the population. Since the time of the maritime expansion (fourteenth-sixteenth centuries) and overseas colonization, communities of all origins have also mixed in with the Portuguese (this was a two-way flow: new ethnic groups came to Portugal and became racially mixed and Portuguese voyagers travelled to all parts of the world).
En effet, sur le plan historique, le Portugal a notamment connu une présence celte, ibère, romaine, carthaginoise, wisigothe et arabe, ainsi qu'une forte présence juive séfarade, communautés qui se sont mélangées dans l'ensemble de la population; puis, à partir du temps de l'expansion maritime (XIVeXVIe siècles) et de la colonisation outremer, une forte présence de communautés de toutes origines qui se sont également mélangées (ce mouvement étant allé dans les deux sens : celui de la venue de nouvelles ethnies au Portugal qui sont restées et se sont métissées, et celui du départ des Portugais vers toutes les régions du monde).
Tarik fought against the Iberians...
Tarik a fait la guerre du Guadalete... Contre les Ibères, raconte l'histoire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test