Similar context phrases
Translation examples
This is my daughter, Lorelai Gilmore, because I named her after me.
Voici ma fille, Lorelai Gilmore, elle porte mon nom.
Seem like every time I name something, somebody take it away from me.
Il semble que chaque fois que je nomme quelque chose, quelqu'un me le prend.
From now until the end of time, I name this hall Herot!
À partir de maintenant, je nomme cette salle Herot!
I name Erlich now, which I was gonna do and it looks like I'm taking instructions from you!
Si je nomme Ron, ce que je comptais faire... on croira que c'est toi qui décides.
You made a decision. "I name Erlich now, which I was gonna do and it looks like I'm taking instructions from my wife. "
- Tu l'as déjà prise. - Qu'en sais-tu? "Si je nomme Ron, ce que je comptais faire... on croira que c'est ma femme qui décide."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test