Translation for "i describes" to french
Translation examples
- Who do I describe?
- Je décris qui ?
What I describe, is that what you see?
Ce que je décris, c'est ce que vous voyez ?
If I describe somebody accurately enough that warrants a search?
Si je décris quelqu'un assez précisément ça autorise une fouille ?
The geisha whom I describe speaks French and English and Chinese.
La geisha que je décris parle français, anglais et chinois.
No, I describing a kind.
Je décris un modèle.
Okay then, you write down everything I describe when I'm under.
Très bien, alors vous écrivez tout ce que je décris une fois partie.
When I'm interested, I describe the things that make me interested as interesting.
Si je suis intéressé, je décris les choses qui m'intéressent comme intéressantes.
I describe where the knots are placed and how it's used.
Je décris où les nœuds sont faits et comment on les utilise.
If I described one of the inmates to you, could you identify him?
Si je décris un patient, sauriez-vous l'identifier ?
Chapter I describes the activities of the Special Rapporteur during the past year, particularly urgent appeals, allegation letters and press releases.
Le chapitre I décrit les activités du Rapporteur spécial pendant l'année écoulée, en particulier les appels urgents, lettres concernant des allégations et communiqués de presse.
Section I describes major developments in United Nations system-wide evaluation coherence.
La section I décrit les principaux faits nouveaux intervenus au niveau de la cohérence des évaluations dans l'ensemble du système des Nations Unies.
Section I describes the main vehicles that exist for the funding of innovation.
La section I décrit les principaux véhicules permettant de financer l'innovation.
8. The different emergency management plans that are associated with all the aspects of the emergency management system can be seen as interlinked and mutually dependent (see figure I). Figure I describes the response phases after a critical event.
Les différents plans de gestion des situations d'urgence qui sont liés à tous les aspects du système de gestion des situations d'urgence peuvent être vus comme étant étroitement liés et interdépendants (voir fig. I). La figure I décrit les phases d'intervention qui s'enclenchent après l'apparition d'un événement perturbateur.
Section I describes the activities of the Special Rapporteur during the past year, especially urgent appeals, allegation letters and press releases.
La section I décrit les activités du Rapporteur spécial pendant l'année écoulée, en particulier les appels urgents, lettres concernant des allégations et communiqués de presse.
9. Chapter I describes the general characteristics of liability regimes such as the issue of causality.
Le chapitre I décrit les caractéristiques générales des régimes de responsabilité, par exemple du point de vue des liens de causalité.
Chapter I describes the activities of the Special Rapporteur during the past year, particularly urgent appeals, allegations letters, press releases.
Le chapitre I décrit les activités du Rapporteur spécial pendant l'année écoulée, en particulier les appels urgents, les lettres concernant des allégations et les communiqués de presse.
5. The present report is structured as follows: Section I describes main developments during the past year that are related to the priority areas for the strengthening of the evaluation function as described in the MTSP.
Le présent rapport est structuré comme suit : la section I décrit les principaux faits survenus au cours de l'année passée qui sont liés aux domaines prioritaires pour le renforcement de la fonction d'évaluation telle que décrite dans le plan stratégique à moyen terme.
Section I describes the work to date of the Special Rapporteur on women's adequate housing particularly with respect to promoting the implementation of the legal framework for the protection of women's right to adequate housing and the regional and national progress in this regard.
La Section I décrit les travaux réalisés à ce jour par le Rapporteur spécial sur le droit des femmes à un logement convenable, notamment pour ce qui est de promouvoir la mise en œuvre du cadre juridique de protection de ce droit et des progrès accomplis à cet égard aux niveaux régional et national.
Chapter I describes some complete or partial de minimis, functional, rule of reason and sectoral exemptions from the application of competition laws.
Le chapitre I décrit certaines exemptions totales ou partielles (exemptions de minimis, exemptions fonctionnelles, exemptions fondées sur la règle de raison et exemptions sectorielles).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test