Translation for "hundred of them" to french
Translation examples
She restates that her husband fears to be killed if returned to Azerbaijan, since "many boys die" while in the Azerbaijani military, hundreds of them are being beaten up and tortured.
Elle réaffirme que son mari craint d'être tué s'il était renvoyé en Azerbaïdjan car << de nombreux garçons meurent >> alors qu'ils sont dans l'armée, des centaines d'entre eux étant passés à tabac et torturés.
Hundreds of them have lost their lives or been wounded in the fulfilment of the ideals of the Charter.
Des centaines d’entre eux ont perdu la vie ou ont été blessés pour que soient atteints les idéaux de la Charte.
A few hundred of them served as security personnel for the opening session of Parliament.
Quelques centaines d'entre eux ont été recrutés comme agents de sécurité à la séance d'ouverture de la session parlementaire.
Hundreds of them were affected by the use of poisonous substances and 19, most of whom were women, died.
Des centaines d'entre eux ont été victimes des substances toxiques employées à cette occasion, et 19 des femmes pour la plupart ont trouvé la mort.
During the period, thousands of their citizens in search of a safe heaven, opted to come to The Gambia where hundreds of them still continue to live despite a return to democracy in their home countries.
Pendant cette période, des milliers de personnes à la recherche d'un abri sûr ont choisi de venir en Gambie où des centaines d'entre eux vivent encore aujourd'hui, alors que la démocratie a été rétablie dans leur pays d'origine.
Although in Bosnia and Herzegovina there are several thousand registered NGOs, only a hundred of them are active and contributing to the development of the society in different areas.
Bien que plusieurs milliers d'ONG soient enregistrées en Bosnie-Herzégovine, seulement une centaine d'entre elles sont actives et contribuent au développement de la société dans différents domaines.
He recalled that until 1989 Turks had not been allowed to use their family names or to own land and that, at that time, hundreds of them had been deported to Turkey.
Il rappelle que jusqu'en 1989, les Turcs n'étaient pas autorisés à utiliser leur patronyme ni à posséder des biens fonciers et que des centaines d'entre eux ont, à l'époque, été expulsés vers la Turquie.
40. In Burma, thousands of Karens had been driven from their homes by the Burmese army and hundreds of them had been murdered, raped or enslaved, according to the evidence of human rights groups.
40. En Birmanie, des milliers de Karens ont été chassés de leurs foyers par l'armée birmane et des centaines d'entre eux ont été assassinés, violés ou réduits en servitude selon des témoignages rapportés par des groupes de défense des droits de l'homme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test